Translation of "用しない限り " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

私に関する限り 彼をまったく信用していない
As for me, I don't trust him at all.
この効用には限界があり
But it can't make the utility too high.
休暇は短いので 最大限に活用しなければなりません
We must make the most of our vacation, as it is so short.
彼らは知っている限りのものを利用した
The worst, in 45.
メモリの使用を最小限に制限
Minimize Memory Usage
邪魔をしない限り
unless you get in my way.
彼は残りの時間を最大限に利用した
He made the best of the time left.
死なない限り
You know, it's not like it's gonna kill me.
自分で コントロールしない限り
See, that's exactly it.
使用制限あるの?
Why haven't you phoned me?
時間を最大限に活用するようにしなさい
Try to make the most of your time.
無限の応用があります 数学の面白い点
There is an infinite number of applications of this one equation.
彼は暇な時間を最大限に利用した
He made the most of his free time.
あぁ 帰国していない限り
Chris.
いえ テストをパスしない限りよ
No, unless you pass a test.
スペースを最大限に 活用しましょう
that works for everyone.
本が必要なら 図書館の本を最大限利用しなさい
If you need books, make the most of the books in the library.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない
We should make the most of solar energy.
普段のやり方が いつも通用するとは 限らない という意味
Means the usual rules don't always apply.
私が死なない限り
Over my dead body.
私が死なない限り
So long as I live.
上限を含みません 無限には 括弧を使用します
Parentheses normally means that you're not including the upper bound.
思い出す限りな
as far as I recall.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない
We must make the best of the small room.
ワープでもしない限りね そう
Is Gottfrid coming? I highly doubt that.
私に隠してない限り違う
Not unless you've been keeping it a secret from me.
 自分で試してみない限り
Until I see for myself
私達は狭い部屋を最大限に利用した
We made the best of our small room.
本質的に あなたを 出来る限り利用し 持ち逃げしようとする
Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you as they can get away with.
kde を最大限活用する
Getting the most out of kde
お時間の許す限り タトエバプロジェクトを使用し 貢献していただければ幸いです
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
そして会社が倒産しない限り
And it'll be in this part of it.
機械学習においては 実際には 私の知る限り用途は限定されていますが
So, you know, it's not actually useful for machine
私の見た限り 彼は議員の気持ちを 巧みに利用している
I have observed that he is very clever... in following the passions and the prejudices of the senators.
費用制限が鍵になっています ミッションは 多分
Ok, given the cost prohibitive nature... of most Mars mission proposals
限り 彼はあなたとしていた
This assistant of yours who first called your attention to the advertisement how
利率を高くしない限りはね
We don't trust America anymore.
可能な限り反応して下さい
I want you to react to these objects, Mr. Barish, if you will.
制限しない
No column number limit
この方法には 無限の応用法があります
This sensor, is detecting nearly every form of cancer.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
彼は彼の機会を最大限利用した
He made the most of his opportunity.
際限なく生成するかどうか検証します 代用ルールから取り掛かります
For this question, we need to determine if the given grammar generates infinitely many strings starting from the nonterminal word.
メモリ使用量をバイト数で制限
Limit memory use to'bytes'
ファーディナンド 限りなく
Miranda Do you love me?