Translation of "申し出の利点について" to English language:


  Dictionary Japanese-English

申し出の利点について - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼はその申し出を利用した
He availed himself of the offer.
して 2 つの利点があります
So we say hey, let's do an initial public offering.
高の13 連れてきて利点について説明
But he said I couldn't do it.
つまりメッシュネットワークの利点は
Again, all mesh enabled. Monthly communication cost zero.
すぐさま彼の申し出にとびついた
I readily grasped at his proposal.
不利な点が出てきますね
Of course we could lower the floor and cealing, but the driveshaft would be higher than the floor.
Bitcoinの利点を解説しましょう まずはプライバシーについて
I mean, aren't there other more standards ways? Why couldn't Alice amp amp Bob use Paypal? Why couldn't they use a credit card number to transact?
それは全てのインタープリタと同様に いくつかの利点と欠点がありました
Now, speed coding is what we call today, an early example of an interpreter.
要点を申します
Let's get to the point.
Bitcoinにはいくつかの 利点があります
Compared to other alternatives,
ワシの申し出に心が動いておる
That's why I put a special wimp clause in my will.
2つ目の利点はスケールメリットです
But you know what?
その点申し訳なく思います
I just become skanky.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た
I offered him odds of 3 to 1.
彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした
She finally mustered up the courage to ask him for more money.
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ
I'm sure he'll catch at this offer.
Webソフトウェアで書く利点の一つは
You have to know your coms are going to be. You have to know what the type are.
彼の申し出に応じた
I took him up on his offer.
2つの利点がある 一つは ダウンロード可能
It comes from the discussions we had during the Pirate Bay.
時間 の利点についてです ティリー スミスという女の子の話を 例にしましよう
The other issue is the advantage of time that you have if you have all these things at your fingertips.
申し出 ではない
lt is not an offer.
心強い申し出だ
That's the best way to do business.
申し出はうれしい
Gretchen, I really appreciate the offer.
私が蓋1つにつき5セント払うと申し出ると
We cleaned up the swaths of beach shown.
新しい技術に 新しい能力 スポンサーにとっての利点は
Then, when the prize is actually won, after it's moving, you get societal benefits, you know, new technology, new capability.
インフラ整備を申し出て
So we started organizing. Why? It had to be done.
都市生活にはいくつかの有利な点がある
There are several advantages to city life.
彼の申し出を考えてるの
You considering his offer?
お申し出に感謝を
l appreciate the offer.
1つ目は非常に便利だという点です
Algorithms are really cool. That's what the focus of this class is about.
楽観主義バイアスのさまざまな利点については 既に触れましたので
If we could do that, would we want to take people's optimism bias away?
君の申し出に関して 私は君を支持したい
With reference to your request, I will support.
最近 2つの利点を信じるようになりました
The things we know are still important.
そんな事しても利点がない
There is no advantage in doing that.
昨日発見した無線のもう一つの利点は
You are great. This is the correct posture.
だが 利点もある 僕らにとって 君は新しい視点だ
We could really benefit from a new set of eyes.
として御者の利点を参照してください
Temple.
その申し出は渡りに船だ
Your offer is a life saver.
あなたの申し出に応じる
Perhaps I shall take you up on your offer.
申し出を受けるの
Are you going to accept?
キャプテンの利点を知ってる
You know what's the best thing about you being the captain? The honor?
生爪硬爪によって提供されないいくつかの利点を提供します
Brought to you by Haas Automation
その後 店の出資を申し出た
And, afterwards, you approached her about financing a restaurant?
コンパクトなベイジアンネットワークの 表現の利点を表しています
I think this example really illustrates the advantage of compact Bayes network representations over unstructured joint representations.
どんな申し出?
To lend me your shoes.

 

関連検索 : 申し出の利点 - その利点について - 申し出の視点 - 提供の利点について - いくつかの申し出 - いくつかの申し出 - いくつかの申し出 - 有利な申し出 - 有利な申し出 - 有利な申し出 - 有利な申し出 - 点線について - 申し出の利点を超えます - この点について