Translation of "申し立てを却下" to English language:
Dictionary Japanese-English
申し立てを却下 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
異議申し立てを却下します | And I'm going to renew my overruling of your objection. |
彼は私の申請を却下した | He turned down my application. |
異議を申し立てる | I object to the senator's statements. |
却下 | A request to sponsor needy schoolchildren has come in from Seoul City.. |
却下 | The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards.... |
却下! | Negative! |
異議を却下! | Objection. There has been no testimony admitted with respect to any one armed man. |
却下ね | Unreasonable. |
申し立て ですか | Allegedly. |
誰がそんな申し立てを | Who brought those allegations? |
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします | I regret to inform you that your application has been refused. |
却下 あぁ | Denial. |
申し立てによれば | Allegedly. |
民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立てが | I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away. |
どれも却下 役に立たん 国の一大事だぞ | Hang it all! What's the point? It's a disaster. |
要請は却下 | That's a negative, Rafterman. |
異議は却下 | Overruled. |
要求は却下します | Belay that order. |
告訴は却下してもらった | I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed. |
2人は下へ行って 冷却剤を | You two get all the coolant you can carry. |
議長はその提案を却下した | The chairman rejected the proposal. |
政府はその要求を却下した | The government turned down the request. |
オースティンさん 異議申し立ては | Miss austen,how do you plead? |
召喚状を 無効にする申し立てをした | I've filed a motion to quash the subpoena. When I win it,you'll be in the clear. |
彼は警察に偽りの申し立てをした | He made a false statement to the police. |
彼らは慈悲を申し立てなかった | They didn't even plead for mercy. |
異議を申し立てるものはいるか | Is there anyone here who'll dispute my right? |
申し立てに集中し始めました | And because I was up too late, wasn't thinking real straight, |
書き始めて 申立表題をこうしました | And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid. |
仮説を立証する方法や却下する方法も数多くあります | Note that there are many ways to come up with an initial hypothesis. |
会社は彼の転勤願いを却下した | The company rejected his request for a transfer. |
判事は5分で証言を却下したよ | The judge kicked his statement in five minutes. |
映画に関しては譲らん 却下する | Based on the fact that I'm right, I'm overruling you. |
神が許可しても 主催者は却下よ | God may have been willing, but The Jockey Club wasn't. |
聞いたかよ 申し立て に クソヤロー か | Did you get that? Allegedly or fuck yourself ? |
要望は却下されています | Request has been denied, sir. Needtoknow only. |
金がないって話にも意義を申し立てる | And you know what else? |
地下3階 中央冷却塔の下だ | Over at the processing station. Sublevel 3, under the main cooling towers. |
召喚状を無効にするよう 申し立てた | I've filed a motion to quash the subpoena. We do have legal options available to us. |
裁判するよう申し立てる (拍手) | like a privileged, white 75 year old corporate executive. |
少年の申し立ては いい加減だ | It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy. |
訴訟は却下されます | I'm betting the judge will dismiss the whole case. |
それが却下されたら | And what if you can't quash it? |
却下しておいたわ 既に人手不足でしょ | I denied them. You're already shorthanded. |
間違いを訂正した上で ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい | Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. |
関連検索 : 申立てを却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申立てを - 申し立て - 申し立て - 申し立て - 申立て - 顔申し立て - を申し立てます - 異議を申し立て - 苦情を申し立て