Translation of "申し立てを却下" to English language:


  Dictionary Japanese-English

申し立てを却下 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

異議申し立てを却下します
And I'm going to renew my overruling of your objection.
彼は私の申請を却下した
He turned down my application.
異議を申し立てる
I object to the senator's statements.
却下
A request to sponsor needy schoolchildren has come in from Seoul City..
却下
The Ministry of Education would like to conduct a special selection process for agriculture students at Shinhwa University from next year onwards....
却下!
Negative!
異議を却下!
Objection. There has been no testimony admitted with respect to any one armed man.
却下ね
Unreasonable.
申し立て ですか
Allegedly.
誰がそんな申し立てを
Who brought those allegations?
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします
I regret to inform you that your application has been refused.
却下 あぁ
Denial.
申し立てによれば
Allegedly.
民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立てが
I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away.
どれも却下 役に立たん 国の一大事だぞ
Hang it all! What's the point? It's a disaster.
要請は却下
That's a negative, Rafterman.
異議は却下
Overruled.
要求は却下します
Belay that order.
告訴は却下してもらった
I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed.
2人は下へ行って 冷却剤を
You two get all the coolant you can carry.
議長はその提案を却下した
The chairman rejected the proposal.
政府はその要求を却下した
The government turned down the request.
オースティンさん 異議申し立ては
Miss austen,how do you plead?
召喚状を 無効にする申し立てをした
I've filed a motion to quash the subpoena. When I win it,you'll be in the clear.
彼は警察に偽りの申し立てをした
He made a false statement to the police.
彼らは慈悲を申し立てなかった
They didn't even plead for mercy.
異議を申し立てるものはいるか
Is there anyone here who'll dispute my right?
申し立てに集中し始めました
And because I was up too late, wasn't thinking real straight,
書き始めて 申立表題をこうしました
And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid.
仮説を立証する方法や却下する方法も数多くあります
Note that there are many ways to come up with an initial hypothesis.
会社は彼の転勤願いを却下した
The company rejected his request for a transfer.
判事は5分で証言を却下したよ
The judge kicked his statement in five minutes.
映画に関しては譲らん 却下する
Based on the fact that I'm right, I'm overruling you.
神が許可しても 主催者は却下よ
God may have been willing, but The Jockey Club wasn't.
聞いたかよ 申し立て に クソヤロー か
Did you get that? Allegedly or fuck yourself ?
要望は却下されています
Request has been denied, sir. Needtoknow only.
金がないって話にも意義を申し立てる
And you know what else?
地下3階 中央冷却塔の下だ
Over at the processing station. Sublevel 3, under the main cooling towers.
召喚状を無効にするよう 申し立てた
I've filed a motion to quash the subpoena. We do have legal options available to us.
裁判するよう申し立てる (拍手)
like a privileged, white 75 year old corporate executive.
少年の申し立ては いい加減だ
It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy.
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
それが却下されたら
And what if you can't quash it?
却下しておいたわ 既に人手不足でしょ
I denied them. You're already shorthanded.
間違いを訂正した上で ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.

 

関連検索 : 申立てを却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申請を却下 - 申立てを - 申し立て - 申し立て - 申し立て - 申立て - 顔申し立て - を申し立てます - 異議を申し立て - 苦情を申し立て