Translation of "疑問が提起されました" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
それがアートです アートは疑問を提起しますが | like, I don't get it, like, oh, that's great. (Laughter) |
1950年にエンリコ フェルミが 提起した有名な疑問です | But why don't we see any evidence of it? |
さて ここで問題提起をします | Thank you. |
彼は問題提起した | He raised a problem. |
彼は問題提起した | He raised a question. |
彼は問題提起した | He posed a problem. |
それがまさに次の疑問でした | But how do they pick up those celestial cues? |
まとめ役が提示した 大きな疑問をきっかけに | It will be called the School in the Cloud. |
これは興味深い質問を提起します | The function is mapping us from 3 to 10. |
新たな議論が提起された | A new argument was presented. |
疑問が氷解しました | My doubts have been cleared up. |
私が提起した | I was posing. |
これは非常に興味深い質問を提起します | The market value equity of 1.5 billion. |
適切に提起された学習問題は以下のように定義される | Mitchell, who's a friend out of Carnegie Mellon. |
問題提起はしません 巻き込みもしません | I take no action. I don't get involved. |
以上です 帰りましょう 起源の疑問は解けました | lived on the African continent than elsewhere. |
そして明白な疑問は なぜこれが起こったのですか | They had almost doubled since the price in 2000. |
ある疑問が浮かびました | And for some reason that day, instead, |
それに疑問が | I have questions about your report. |
さらに頭を悩ませる疑問を 呼び起こすのです | lead to wonderful and humbling answers and propel us toward even more perplexing questions. |
また 日中された 私は私の疑問だった | And there were days I had my doubts |
まず1つ目は 起源についての疑問 | And you can ferret away at those little sub questions. |
たくさんの疑問を持ち始めました | It was very hot. |
しかし疑問があります | I was intensely moved during all this. |
子供には疑問がたくさんあります | There are many doubts to a child. |
次の疑問に憑りつかれました | I wave no flags in my own life. |
イベントで提起したい コミュニティーの 鍵となる疑問や 関心事を扱いましょう 私たちの TEDxAcademy では テーマは 歩み出そう でした | Try to select a broad theme that addresses the key questions and concerns of the community you want to address. |
動議が提出され賛成されました | The motion has been moved and seconded. |
これを手にしたら 大きな疑問ができました | This is 40 of my real body. |
計算的還元不能性という新たな問題も提起します | It also brings up new issues, though, |
疑問に思っていました | So I asked this before I joined the team, |
訴追への熱意に対し疑問を提起します もっと言えば職権乱用であるように私は思います | He was potentially facing 35 years in prison and 1 million dollar fine. |
試験は大きな問題を提起する | Examinations pose a big problem. |
しかし今日私が皆さんに 提起したいのは | There is a person who has all the things that make up our life experiences. |
それで疑問が一つ解けた | I didn't have anything to do with the death of my wife. |
我々はそれら個々には全く関心が無い それがこの疑問を想起させる | So we care about AD and BC as quantities individually, only in as much as we care about their sum. |
心に疑いや 恐れが起きた時 | Live strong. Then it became a brand. |
質問の数百人が提起された あらゆる角度から議論... しかし 誰の結論に達しなかった | Hundreds of questions were raised and discussed from every angle... but no conclusions were reached. |
和解金を提示されましたが | He'd proposed a settlement offer. |
常に起こるようなことでした つまり 全員が同じ疑問と心配を | And what happened then is what almost always happens in this situation. |
疑問がある | I have a reasonable doubt now. It's eleven to one. |
多くのコンピュータビジョンの研究者は 問題がうまく提示された時 | But it's fun to think about these things. |
問題が起きていました キーが押された時や タイマー起動がオフになった時などに | So we have been having a problem recently on the Firefox browser where we get periodic stalls. |
しかし 皆さんが関心のある疑問は | But the question on everyone's mind is, |
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました | Tanaka has been arrested on suspicion of murder. |
関連検索 : 疑問提起 - 疑問が提起します - 疑問が提起します - 疑惑が提起されました - 質問が提起されました - 質問が提起されました - 質問が提起されました - 問題が提起されました - 疑問を提起 - 疑問を提起 - 疑問を提起 - 疑問を提起 - 疑問を提起