Translation of "発明的な" to English language:
Dictionary Japanese-English
発明的な - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
世界的な発明家になるわ | And become a worldfamous inventor. |
コンピューターは比較的最近の発明品だ | The computer is a relatively recent invention. |
楽しみと収益のための 発明なのですが 人道的目的の発明をするプログラムも行っており | So we do this fun and profit oriented inventing for most of what we do, but we also have a program where we invent for humanity where we take some of our best inventors, and we say, Are there problems where we have a good idea for solving a problem the world has? and to solve it in the way we try to solve problems, which is with dramatic, crazy, out of the box solutions. |
会社や政府機関でも 独創的な発明は | The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity |
継続的に刷新と発明ができます | You can influence your own technologies you have invented. |
特許で守られるものは進歩的な発明です | You could have technology, business information, etc. as examples. |
発明家がいると 否定的な人たちが現われ | A lot of people thought he was crazy. |
実は比較的最近の発明です 対面コミュニケーションは | Reading and writing are actually relatively recent inventions. |
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした | His scientific discovery unlocked many mysteries. |
エルニーニョ現象の発生は突発的でなく周期的 | Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go. |
不明なエラーが発生 | Error Encountered |
実は発明品の目的が見えない場合です 革新的なイノベーションが生まれた時 | The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest. |
挑発的な香水... | you know? |
爆発的に増加します 爆発的な増加率は | Once we start getting into the positive numbers, we just explode. |
これら画期的な進歩の実例は 独創的アイディアというより 発明家たちによる 発明の流れの節目ともいえるだろう | These are all major inventions but they're not original ideas so much as tipping points on a continuous line of invention by many diferent people |
明日 発つ | Come on, we leave tomorrow, all right? |
明日 発つ | We leave tomorrow. |
発明家ね | You're an inventor! |
明日出発だからな | We leave tomorrow, bro. |
啓発的 | Illuminating? |
偶発的な事故だ | Just an accident. |
少し悲観的になって下さい セグウェイを発明したディーン ケイメン氏は | So the next time you hear about a technology or product that's going to change the world, be a little bit skeptical. |
人間の自然発火は珍しくて 科学的に説明できない | Spontaneous human combustion is rare and scientifically unexplainable. |
発明する しかも好きなだけ 再発明するようになると | We don't inherit an identity we get to invent it. |
自発的な研究開発の広まりは | Open source projects tend to have a momentum of their own. |
必要は発明の母なり | Necessity is the mother of invention. |
意思疎通 や学習 発見 発明をする上で 比喩的思考はとても 重要なのです | Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselves and others, how we communicate, learn, discover and invent. |
発明家から | So we could have said, oh, we have to buy a patent expense. |
発明家の娘 | The inventor's daughter? |
1万6,000人の人が 処刑された ギロチン博士の人道的な発明でね | So roughly over the next year, on the order of, give or take, 16,000 people are guillotined. |
自殺の熟考 マーサの発明 どれも 感情的な気持ちにさせます | Your contemplation of suicide and your invention of Martha cannot help but evoke a strong emotional response in my breast. |
いろんなモノを発明する | I am an inventor, yeah. I invent stuff. |
声明を発表しなければ | I'm about to make a statement, sir. |
パーソナルコンピュータと インターネットの発明 | Information revolution happened until 2000. |
僕の発明品さ | It's my new invention. |
明日出発する | All right, we're heading out tomorrow. |
明朝発ちます | We're leaving in the morning. |
一方で 発展的なリスニングは | That's the way we talk, right guys? |
合理的な成功可能性を持った薬をどのように発明すれば | This is the new found era of personalized medicine. |
民族的対立と宗教的信念に対する積極的な関与や 公正かつ明白な経済発展と サービスの供給です | Most are non violent and they fall into two broad categories active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs and fair, transparent economic development and provisioning of services. |
私は若い発明家ですが 世界の為に 私は発明家を発明する必要があります | Feeling good? Inspired? Are you? |
論理的な説明です | There is a logical explanation. |
ラジオは偉大な発明品である | Radio is a great invention. |
不明なエラーが発生しました | An unknown error occurred. |
ハードウエア アルゴリズム ソフトウエアなどを発明したら | Typical examples are new technologies. |
関連検索 : 技術的な発明 - 画期的な発明 - 発明 - 偉大な発明 - 純粋な発明 - 本発明の目的 - 明示的な声明 - 明示的な説明 - 説明的な - 説明的な - 自発的な開発 - 挑発的な - 反発的な - 本発明