Translation of "発注プロセス" to English language:
Dictionary Japanese-English
発注プロセス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これまでは開発プロセスを管理することに注力してきました | We go out of business, because we didn't find enough customers to pay us enough money. |
私が開発したプロセスは | So what do I mean by that? |
商品開発プロセスではなくアイジャル開発プロセスです 一例としてエクストリームプログラミング(XP)は | The other piece that goes with the process in a startup is now in a customer development process but in agile engineering process. |
発注レポートね | Requisition forms. |
顧客開発プロセスです 出発点はビジネスモデル キャンバスです | One of the really interesting developments about this class is this whole customer development process. |
人生に発見の プロセスをもたらし | AO |
(訳注 コア開発者の Dougal) | So, I mean, I don't know where that last person was... that's all we needed. |
発表中の注意報 weather notices | Watches Issued |
これで発注は完了です | If your account already has credits, just click Place Order . |
事の発端は彼の不注意な発言だった | The beginning of the trouble was his careless remark. |
いずれにしろ 発注はミッテランだ | Now listen, we commissioned a book about Francois Mitterrand. |
新薬を開発 ビタミン注射の様な | We've developed a vitamin supplement. |
プロセス | Process |
プロセス | Process |
彼の不注意で爆発が起きた | The explosion took place because of his carelessness. |
私達は彼の発言に注目した | We took notice of his remark. |
注意して 振動でも爆発する | Let's get this thing out of here. Be careful, any vibration might detonate it. |
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった | The beginning of the trouble was his careless remark. |
プロセス数 | Process Count |
プロセス名 | The process name. |
そしてこれが非常に面白いのは この発達プロセスが | Knowledge, therefore, emerges from developmental experience. |
電話でデパートにその本を発注した | I ordered the book from the department store by telephone. |
宇宙暦2387年 バルカン サイエンス アカデミーの発注です | Stardate 2387. Commissioned by the Vulcan Science Academy. |
注目のレースは 午後5時38分発走 | The race is scheduled for 5.38 this afternoon. |
現在のプロセスのプロセスIDを返します | Prev |
所有プロセス | Own Processes |
彼の発明は注目に値するものだ | His invention deserves notice. |
彼の発明は注目に値するものだ | His invention deserves attention. |
彼の発明は注目に値するものだ | His invention is worthy of attention. |
私達は新薬を開発 ビタミン注射の様な | We've developed a vitamin supplement. |
しかし ボランティアによる 開発に注目すれば | Aid organizations don't have the ability to reach everybody. |
異なるプロセスな事に注意 にもかかわらず それは結果として大きな | Then they can start merging making ever larger ones. |
現在のプロセスの親プロセスのIDを返します | Prev |
プロセス名からプロセス識別子を削除します | Remove process identifier from process name. |
分散プロセス ランチャー | Distributed Process Launcher |
プロセス成功Comment | Process successful |
親プロセスにジャンプ | Jump to Parent Process |
プロセス失敗Comment | ProcessFailed |
そのプロセスは | What did we use to believe on how you physically build a startup? |
プロトタイプを用いて アイデアを発展させ デザイナーが使ってきたプロセスを応用し | That by focusing on the needs of humans and by using prototypes to move ideas along quickly, by getting the process out of the hands of designers, and by getting the active participation of the community, we can tackle bigger and more interesting questions. |
てめぇのケツにも注意しな いいか 出発 | Watch your fucking back. Move out! Go on! |
安全装置がないから 暴発に注意しろ | It could go off for, like, no reason. Now, what are these pills? |
鋳型化プロセスで液体プロセスによって凝固して | This is from Ernst Haeckel's work. |
無効なプロセスID | Invalid PID |
すべてのプロセス | All Processes |
関連検索 : 発注のプロセス - 再発注プロセス - 注入プロセス - 受注プロセス - 受注プロセス - 注ぐプロセス - 注文プロセス - 注文プロセス - 注意プロセス - プロセス受注 - 発注 - 発注 - 発注 - プロセスで受注