Translation of "発注仕様" to English language:


  Dictionary Japanese-English

発注仕様 - 翻訳 : 発注仕様 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

新薬を開発 ビタミン注射の様な
We've developed a vitamin supplement.
私達は新薬を開発 ビタミン注射の様な
We've developed a vitamin supplement.
まず1つ目は仕様の発掘です
I'll give you 2 more.
爆発物は 陸軍仕様の M67破片手榴弾
The device itself was an Armyissue M67 fragmentation grenade.
仕様
Specifications
発注レポートね
Requisition forms.
次 仕様
Next Specifications
軍仕様だ
Governmentissued.
仕様がない
Not exactly.
生物学では様々な驚くべき発見があります 同時に様々なビジネス界にも注目し
As I'm reading more and more now, and following the story, there are some amazing things coming up in the biological sciences.
(訳注 コア開発者の Dougal)
So, I mean, I don't know where that last person was... that's all we needed.
どの様な仕事
What job?
注意して仕事をしろ
Do your work with more care.
発表中の注意報 weather notices
Watches Issued
新しい仕様書だ
Here are the new specs from Mr. Bennington.
トータルプライバシー 完全防音仕様
Total privacy, and completely soundproof.
装甲仕様だった
It was armoured, Fergus.
あの注射の仕方ったら
Do you think he's a doctor?
注文の仕方は簡単です
As a developer, you can programmatically order human translation via the Gengo APl.
これで発注は完了です
If your account already has credits, just click Place Order .
事の発端は彼の不注意な発言だった
The beginning of the trouble was his careless remark.
XML 用紙仕様情報Name
XML Paper Specification Info
仕様では0. 5です
The specs say 0.5.
海軍仕様のブーツナイフです
The knife tip found in Jethro came from a Navyissue tactical boot knife.
一発で仕留めろ
In the melon. One shot.
700発, 種類は様々だ
700 rounds, assorted.
この模様に注目して下さい
So this we're going to zoom in.
いずれにしろ 発注はミッテランだ
Now listen, we commissioned a book about Francois Mitterrand.
アドレスの仕様は以上です
You need to have some letters.
パトカーは 警察仕様のチューンだ
Police cars here are only factorytuned.
彼女は母親同様 注意深くない
She is no more careful than her mother is.
三奥様が また発作が...
Third Mistress says she's sick again.
仕様発掘の出力はよく 形式文法や状態機械の形式をとります
So just taking samples might not be the right way to do it.
彼の不注意で爆発が起きた
The explosion took place because of his carelessness.
私達は彼の発言に注目した
We took notice of his remark.
注意して 振動でも爆発する
Let's get this thing out of here. Be careful, any vibration might detonate it.
お客様のアカウントにすでにクレジットがある場合は 発注する をクリックするだけで結構です
You can pay with Visa, Mastercard, American Express, Paypal, and more.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった
The beginning of the trouble was his careless remark.
キットの全仕様も ハードディスクの中だ
Kitt's specs were on the drives.
レイ これが必要な仕様だ
Hey, Leigh, these are the specifications you need.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ
He always works with all his might.
細胞に注入すると その細胞は緑色に発光します GFPには様々な種類があり
Because if you can get the gene for green fluorescent protein and deliver it to a cell, that cell will glow green or any of the many variants now of green fluorescent protein, you get a cell to glow many different colors.
仕事の相方も同様に色んな仕事をする
But how would you specialize?
電話でデパートにその本を発注した
I ordered the book from the department store by telephone.
宇宙暦2387年 バルカン サイエンス アカデミーの発注です
Stardate 2387. Commissioned by the Vulcan Science Academy.

 

関連検索 : 注文仕様 - 開発仕様 - 仕様の開発 - 仕様の開発 - 仕様の開発 - 発注の仕方 - 仕様 - 仕様 - 仕様 - 仕様 - 仕様 - 仕様 - 仕様