Translation of "発行体格付け" to English language:
Dictionary Japanese-English
発行体格付け - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
半導体以外にない 合格発表 | But you're the only one who can stop Rebi Ra's plans. |
格付け機関は 私はたぶん別のシリーズで全体をやるつもりです 彼らは それにAAAの格付けを与えるでしょう | Because this person is the most secure, the ratings agency, which I'll probably do another whole series of videos on, |
良い格付を付けていると言いました | They said well, Standard amp Poor's or |
お体に気を付けて | Please, take care of yourself! |
体操服の名前付け | Would you like me to sew little nametags in your PE kit? |
死体を片付けだろ | I got rid of the body. |
権力を体系付けて 行使するためのシステムです | It's the system which underpins all these other systems. |
投資銀行がそれらに働き 彼らが レポートを発行し 投資する人は それらの格付けや購入評価などを 見ます | But sell side analysts are the analysts that work for the major brokerages and investment banks, who publish those reports that you see in those ratings, a buy rating on |
体に気を付けなさい | Take care of yourself. |
体に気を付けてねー | I came. You're healthy, right? |
死体の片付けを頼む | I got a dead man needs to be fetched. |
価格のインフレーションが発生するわけです | And obviously their inputs go into other people's their outputs go into other people's inputs. |
情報を格付けし 情報を提供する | Take the crowd and apply them to the information. |
彼らは それらのローンにトリプルAの格付を付けました | Moody's did the work. |
格付機関は 主に | And then finally you have the ratings agencies. |
発信機を二つ取り付けました タイヤ格納室に一つ エンジンの後ろに一つです | One's in the wheel well, backup's in the firewall. |
彼は体格が良い | He's well built. |
歯に取り付ける発信器です | It's a transmitter.I'll be affixing it to one of your teeth. |
撮影を格付けトリプルように 気をつけたほうがいい | It's your change for selling me the ring. |
新型は12000ドルの価格が付けられるだろう | The new model will be priced at 12,000. |
お体にお気を付けください | Please take care of yourself. |
これ付けて行って | I want you to wear it. |
行くぞ 後ろに付け | C'mon, stay behind me! |
行け 行って勉強だ 卒業試験に合格したら 出て行け | Go, study! Pass your exams and leave |
格付け機関を作るというのも ありですね | On one side financial, on the other side social. |
そう AAAランクは最高格付の | I'm just kind of making this up on the fly. |
ユーザが天体に付けたラベルの色です | The color for user added object labels. |
後を付ければ 全体像が分かる | If we follow, he'll lead us to a part of the puzzle. |
しかし 格付機関も銀行から支払われている事を | That kills the stock. |
彼女は華奢な体格だ | She is delicately constituted. |
同じ体格 同じ肌の色 | Same build, same complexion. |
簡易爆発物が付けられているが,... | He's got an IED strapped to... |
物体の対称性を特徴付けるのは | But let's go back down to symmetries that I got for these two objects. |
シャツに付けて身体を動かすだけで 発電できます ただ動くだけで 電力が得られるのです | It's smaller than a postage stamp, and it can generate power just by being attached to your shirt as you move. |
200 体もの骨格 道具 宝石 | We found this last year. |
体格は関係ありません | Build is not how you measure efficiency. |
だったらその格好で行けばいい | No. Hey, maybe you could go as a turtle. |
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない | You should not play on his generous nature. |
君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい | You had better not play on his generous nature. |
次 格納庫甲板を爆発した | Then, he blows up the hangar deck. |
一人で行けよ ご老体 | No, you're on your own, old cock. |
中心に置かれた天体にラベルを付ける | Attach label to centered object |
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた | The teacher concluded that Tom would pass the exam. |
今日中に窓に鉄格子の 取り付けまで出来そうか | After you look at the door upstairs, could you get the last of the window bars up today? |
そういうわけで 骨格筋にはガンが発生しないだけでなく | But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly. |
関連検索 : 発行体デフォルト格付け - 格付けを発行 - 発行体の信用格付け - 格付け - 銀行の格付け - 発行体 - 格付けドライバ - 格付けカテゴリー - 格付けアプローチ - リスク格付け - 高格付け - 格付け名 - 格付けカテゴリー - 格付けスペクトル