Translation of "登場する人物" to English language:
Dictionary Japanese-English
登場する人物 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
登場人物は登場人物よ | The character is the character. |
架空の登場人物も | A function is attributed to fiction. |
登場人物の名前はハムレットです | The name of the character is Hamlet. |
登場人物を追いかけます | They follow the characters. |
登場人物が外国人だったので 本とは本来 登場人物が外国人で | Because all I had read were books in which characters were foreign, |
どの作品に登場しているかも調べます そしてそれらの作品に登場する 他の登場人物を調べていきます 左から登場人物 出てくる作品 そしてその作品に出る登場人物たちです | What we do is we look through all the different characters in the list of characters and for each character look at the different books for that character appears then look at all the characters appearing in those books and for each of those triples, right. |
感情や登場人物の顔 | How does a TV show end? |
登場人物は多いのに | (Laughter) |
賢い登場人物が よい判断をする | No, I don't. |
別の登場人物である終点ノードです | Then, we've got a subroutine called path (G, V₁,V₂) and what that does is it takes graph G, a start node, |
事実 ゴドー の2人の登場人物は | It's about the way in which we anticipate and are frustrated. |
アメコミの登場人物や作品のグラフです | That graph is stored as marvelG. |
最初の登場人物も含まれます 最初の登場人物と2番目の間にリンクを張ります | So this is a character, the books for that character and the characters for that book including the character itself by the way. |
こうやって登場人物1と登場人物2の つながりの強さを測っていきます | This make a link. I modified this made link so that if you make a link twice it just keep it count. |
自分が本の登場人物になります | And so I type in my name. |
大企業です 彼らは世界市場の登場人物です | Now, these suppliers were our big companies. |
私たちは登場人物たちよりも 状況を把握しています 2人の登場人物がルームメイトのために | Again, we know more of what is going on than the characters do. |
恐怖には 物語と同様に 登場人物がいます | They have the same architecture. |
一つは登場人物を一から創り直す | You've got two options. |
物語には登場人物がいます 物語にはコンセプトがあります | What are the things that make up a story? |
登場人物の再登録のために 600人も並んでいます ユーザーが共有できる | Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters. |
登場人物はみな青い目をした白人 | I wrote exactly the kinds of stories I was reading |
この漫画の登場人物は全て少女です | All the characters of this comic are girls. |
恐怖では 登場人物は 私たち自身です | Like all stories, fears have characters. |
堅物ヴァンパイアの登場だ | What luck. It's everyone's favorite buzz kill. |
登場人物がまばらにつながるグラフだからです | It's not actually that the product of the nodes times the nodes times the nodes. |
この本の登場人物では誰が好き | Who's your favorite character in this book? |
素晴らしいフィクションの 登場人物達は皆 | Celie in Alice Walker's The Color Purple. |
characterリストから登場人物を参照していきます | The new part to focus on is right here. So it goes like this. |
登場人物の意外な行動が好きなのです | I cherish elusiveness and changeability. |
登場人物と脇役は去ろうとしています | Both the crew and the actors have either left or are leaving. |
これが登場人物です The Whale Huntに出てくる全ての人々と | And so what I'll show you now is the ability to pull out sub stories. |
このドラマの登場人物はすべて架空のものです | All the characters in this drama are fictitious. |
披露するのです メッダフは登場人物によって 声を使い分け | They would go to coffee houses, where they would tell a story in front of an audience, often improvising. |
プレーヤーは登場人物の振る舞いに リアルさを求めると思います | So very often games have characters inside, and these characters act in some way. |
登場人物がうまく割り振られていた | The characters were well cast. |
テレビの登場人物を投票で追い出したり | No, they want judgment. |
スタートレックの登場人物から名前を取りました | I'd like to introduce you to one of our first robots, Data. |
エッジの数は全ての登場人物と作品名の | Something more like number edges times the number of nodes. |
登場人物に始まって作品名に行き また登場人物に行くという2段階です iとjに共通する作品の数を カウントアップしているのです | In the case of the bipartite graph of the Marvel comic book characters, any 2 step path that starts at a character goes through a comic book and then a character. |
Zeroは劇中の登場人物でなく1人の人間になったのです | Something happened along the way. |
この本のすべての登場人物は想像上のものです | All the characters in this book are imaginary. |
聖典に登場する預言者の一人 | One of the oracles in the sacred scrolls. |
どうして登場人物の手に注意を引くの | To Charles Dickens you may ask, |
小説の登場人物が発した言葉を理由に | It comes from everywhere. |
関連検索 : 登場人物 - 登場人物 - 登場人物紹介 - 植物登場 - 人に登場 - 登場するパーティ - 登場する日 - 人物の登録 - 提供する登場 - 登場 - 関連する人物 - 対応する人物 - ニュース登場 - フィールド登場