Translation of "目が上に落ちました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

目が上に落ちました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

目から鱗が落ちた
I can see the light.
木の葉が地上に落ちた
The leaves fell to the earth.
涙は彼の目から落ちました
Tears fell from his eyes.
貴方のためだけに 落ちて行く 目と目が合い 落ちて行くみたい
I'm flying high, but I've got a feeling I'm falling falling for nobody else but you
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた
They fell in love the moment their eyes met.
表が上になって落ちたら
We try. Yeah. You help me.
このようにレベルが落ちました ガーナは急速に向上しました
Congo got into civil war, and they leveled off here.
落ち目だったの
I don't have any.
今月は売上が落ちた
Sales are down this month.
彼はチャンドラーを落ち目にして
Everything he did was to drive chandler under
海に落ちた氷の上にアザラシがいて
This was a bear I sat with for a while on the shores.
トムは泥の上に落ちた
Tom fell into the mud.
上から岩が落ちてきた
A rock fell from above.
売り上げが4分の3に落ちた
Sales fell off in the third quarter.
しかし 落ち目に見えるように
And this became a self fulfilling prophecy.
落ちた電柱のトランスから 炎が上がっていました 私はボストンにいました
When we finally got out the back door, transformers were burning in the street.
その男は一目で恋に落ちた
The man fell in love at first sight.
トムは目を閉じ 眠りに落ちた
Tom closed his eyes and went to sleep.
確かに売上げは落ちてます
I admit, business has been slow.
落ちました
Because you desired, prayed, and hoped so much
売り上げが急に落ちている
The sales are slipping.
落下中に目が覚めた
I woke up in free fall. You?
穴に落ちてしまうと 上がるのも一苦労だぜ
How am I supposed to know there's a hole there just by switching screen?!
プロスペラ この二人 一目で恋に落ちた
Ariel I boarded the king's ship. In every cabin, I flamed amazement.
上から落ちて来たよ
They dropped from up there!
そこで アリが草の葉に這い上がるのを見ます 上まで這い上がり そして落ちます
So you're out in the woods, or you're out in the pasture, and you see this ant crawling up this blade of grass.
何が屋上から落ちてきたんだ
What came off the roof?
まだ落ち目じゃない つまり まだここに...
I mean I still got 38,000 left.
ラグーは底に落ちますが プレーゴはパスタの上にちゃんと乗ります
You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right?
常に上を目指してきましたが
In my own humanity and mistakes,
彼女は彼を一目見て恋に落ちた
She fell in love with him at first sight.
カッターズ 2位に落ちました
The Sigma Tau Omega team has regained the lead. The Cutter team has fallen into second position.
敵は罠に落ちました
The enemy has entered the trap
ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
本当に落ち込みましたが やがて
Honestly, we went down.
売り上げが89 も落ちてる
Sales are down 89 percent!
君が落ちたら 僕も一緒に落ちる
Johnny. Let me go, Johnny. If you go, I'll go with you!
グランド セフト オーケストラを 立ち上げました クラウドファンディングに目をつけ
So I fought my way off my label, and for my next project with my new band, the Grand Theft Orchestra,
そして自分の土地の木から落ち葉が落ちるに任せました
And I threw away my rake.
彼は一目でその少女と恋に落ちた
He fell in love with the girl at first sight.
...下側のコース脇に落下 炎上しました
Then it caught fire.
証拠が外へ落ちた 警官が上着でそれをカバーしたが
The evidence fell out, the cop covered it with a jacket.
崩れ落ちました
I'm godfather to one of his kids. ( explosion rumbles ) ( metal clatters )
落ちましたけど
You dropped this.
落ち着きました
How are you holding up?

 

関連検索 : 秋には落ちた落ちました - 壁が落ちました - 底が落ちました - 落ちました - 落ちました - ステップに落ちました - 時に落ちました - 外に落ちました - ラインに落ちました - 彼らが落ちました - 収量が落ちました - 落ちた縫い目 - と落ちました - インフレ落ちました