Translation of "直進" to English language:
Dictionary Japanese-English
直進 - 翻訳 : 直進 - 翻訳 : 直進 - 翻訳 : 直進 - 翻訳 : 直進 - 翻訳 : 直進 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
直進 直進 直進 左折 直進 直進とすると | The path stays the same. I haven't punished left turns enough. Let me just try this. |
直進 | Return home! |
各機 直進しろ | Fighters straight ahead. |
左折車線と直進車線です 直進車線に進むとゴールまでの道は | As before, there are two different lanes over here a left turn lane and a straight lane. |
その通路を直進 | Keep going straight down the hallway. |
そのまま直進して | Stay your course. |
チーム 9830に直ちに進んで... _ | Team, proceed immediately to 9830... |
回転して直進します 笑 | You don't need reverse. You don't need parallel parking. |
航宙図の進路を更新しよう 嵐の目に直進だ | Let's update your chart for a course right down into the eye of the storm. |
直進後に90度回転させてから 再び直進させようとは思わないでしょう | Now, a path like this has lots of disadvantages. |
数直線の右の方向に進みます | If you're adding, if I go and get my paycheck, |
音は直線状に進むのではなく | Okay. Now, while the table comes up to pressure, |
車はここで直進し ここで右折 | If I were to increase the cost for the left action to 20, then my solution changes. |
曲がらず 直進するという人は | Let's take a poll, how many would turn the trolley car onto the side track? |
2つ目は左に向いてから直進 | We have 3 actions. Here is the first. I can go just forward. |
3つ目は右に向いてから直進 | The second one is I can turn left and then go forward. |
あの道なら 真っ直ぐ進めます | We're going that way. |
真っ直ぐだから 迷わず進める | There are no turns, so you can't get lost. Just keep walking. |
脅えた蓄牛は真直ぐ進まない | And spooked cattle don't act straight. |
ロボットが回転し そのあと直進します | Narrator |
こっちでいいか 直進で問題ない | Forward is better? I'll be out of the way there. Okay, okay. |
パネルを並べろ 真直ぐ進ませるんだ | I want those panels lined up and we're gonna run them straight in. |
よく見るとまず右に進み次に下へ直進 その後また右に進んでいます | There's a path in a 5 x 5 grid, starting at 0, 0 to 4, 4 . |
直線的に30回進むとしましょう 1 2 3 4 5, | There is a big difference between linear and exponential growth. |
方向を変更せずに直進する場合は | If we add 1, that's the same as turning left. |
左折のコストは2で直進のコストは1です | These actions come with different costs. |
動きを3つにします 1つ目は直進 | Let me now change the action model into a different model. |
彼は危険に直面しても進んでいった | He proceeded in the face of danger. |
まっすぐに進んで 直角に角を曲がる | (Laughter) |
ゴールの値は100相当で直進のコストは 1です | We have a 3 dimensional state space. |
ダンパ中止 1023を西車両基地に直進させろ | Cancel the dumper. Send the 1023 there! |
この例題では直進のコストは1だとします | If they can go right turns, they prefer those. |
そこの介護施設がハリケーンの 直進路だ どうぞ | MAN ( over radio ) Sheriff, we just got a report from Junction Center. |
まっすぐ扉に向かって直進してくれよ | Now, no matter what happens... keep the ship heading straight for that portal. |
コストの合計は直進で1 2 3 左折で13 直進で14 15です 計算しても15という値を得ることができます | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
多くの先進国が財政危機に直面している | Many developed countries are faced with financial crises. |
上手いだなんて 直進しかしてないからな | Are you watching? I'm good, huh? |
直進の6と方向転換の1で7になります | That turn also costs me a unit of 1. |
1 つの側面のようにように 来られてダウンし直進 | Nope, that's not the line tool. |
進化は必ずしも 直線的な より優れた生物になっていく 進歩 のプロセスではない | And I wanted to make the point that evolution doesn't necessarily mean a straightforward line of progress in evermore intelligent and impressive creatures. |
進め 進め 進め 進め | Move on. |
その後 直進を2回適用します これで5 6回です | Now we apply the left turn and go forward action, which is the center action over here. We end facing over here. That's the fourth. |
代替案としてはそのまま直進して区画を迂回し | If there's a bit truck parked over here, the space might be insufficient to carry out the lane shift. |
この意外な進展には立ち直れないわ 今さらだけど | There is nothing in the selfhelp section for this particular twist. I'll tell you that right now. |
進め 進め | Move on. |
関連検索 : 直進し - 直進位置 - 直進方向 - 直進方向で - 非直線進行 - 直接進みます - 直進を続けます - 見直しの進捗状況 - 正直で率直