Translation of "相互に恩恵を受けて" to English language:


  Dictionary Japanese-English

相互に恩恵を受けて - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

石油の恩恵を受けて
It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get.
俺は恩恵を受けたけどね
At least I got something out of all this suffering.
私たちが恩恵を受けている
And we're seeing it over and over and over again.
私たちが恩恵を受けている
And we're seeing it over and over again.
恩恵を受けられるだろう
They said, Wow!
ただ お互いに恩恵を施す
Just two guys doing each other a favor.
どんな恩恵を受けられるの
SOC
私たちが恩恵を受けてきた時のように
What's the role of the public versus the private as things go forward?
私は君に何から何まで恩恵を受けている
I owe everything to you.
ある意味 今は恩恵を受けられる
In a sense, we're at the benefit now.
この恩恵を受けました 例えばセネガルでは
It even did that in the European empires.
キノコと組んだ生命体は 恩恵を受けました
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth.
WHIの恩恵を受けています ホルモン補充療法についての教育や
And every woman in the room here has benefited from that Women's Health Initiative.
虫の恩恵を受けて 実をつけています 虫は害虫も駆除します
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants.
血はアフガンでも 神の恩恵を受けた偏屈者なんです
And so I stand here today,
議論の多くの個所で アドルノ ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
参加する全ての人々が 恩恵を受けられる場所となり
So, the ECX is an Ethiopian exchange for Ethiopia.
恩恵を受けます でも それは損よりか利益になります
So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments.
株式市場が上がる時 これらの人が恩恵を受けます
like that brokers, mutual funds.
それは出版社の恩恵を受けていても それは創造正しかった
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher.
辞書といえば 私はいろいろな辞書の恩恵を受けています
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
安く 手の届く 安全で様々な食べ物の恩恵を受けています
They have low incomes.
その恩恵を少しだけ 私にも分けてほしい
And I would like to be a small and silent part of it.
高濃度の乳腺をもった年配女性も恩恵を受けられます
So this is not just young women that it's benefiting.
グローバル化の恩恵を
And where were they heading?
そのため 割引率を減少させることにより最も恩恵を受けました
So all of this payment was two years out, right?
正直な職業でも労働を行う人は 恩恵を受けている学習は 彼らは に amp quot
Old patentees and monopolizers in the trade of books
その恩恵も 享受することが出来ます
There's a benefit of 400 million years of ambulation.
世界中の人々が恩恵を受けます 巨大な市場はインセンティブを生み出し
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world.
最も恩恵を受ける事になります これの全ての支払いは2年後ですね
Well, when you lower the interest rate, the terms that are using that discount rate the most, benefit the most.
現在の食料システムから 経済的な恩恵を受けていません 今の食料システムは
Working class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system.
どんなに ご恩を受けたことか
We owe them so much.
他の国が豊かになることで我々全員がその恩恵を受けるのです
Now think what this means.
彼らは相互に助け合った
They gave mutual help to each other.
近代医療の恩恵を受けていないと 仮定したのです ヒーリー博士はその後
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines.
ごめんなさい 4人だったわね 彼女の大恩恵を受けている私たちと
I'm so sorry, Henry the four of us who now owe her so very much.
他の人にもこの恩恵を
So for me this is, this is what I look at this day for.
相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
人々の役に立ち 人々は生態系から恩恵を受けます 禁漁保護区の役割を
So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem.
ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです
Increasingly, I would say explosive growth of technology.
この階乗は 相互に掛けているのと同じです なので 相互に掛けるようにしましょう
But dividing by a fraction is the same thing as multiplying by the reciprocal.
コミュニケーション 相互作用について
It's language. So we think about communication.
私たちは光合成の恩恵を受けています 人間は 植物が作ったでんぷんを食べ
So you see, when you eat plants, we're actually benefiting from photosynthesis.
相互排反と呼ばれています 相互排反です
And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive.
ずっと左の方に来ている人がたくさんいます 一方でプロパガンダの恩恵を受けているらしい
There are many people who end up on the far left on this distribution who are talked about 10 times fewer than they should have been.

 

関連検索 : 相互の恩恵を受ける - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - 恩恵を受け - の恩恵を受け - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受ける - 恩恵を受けて企業 - 大いに恩恵を受け