Translation of "眉間の" to English language:
Dictionary Japanese-English
眉間の - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
眉間を狙え | Aim right between the eyes. |
眉毛に | There is not a laser light today, |
眉毛も | No eyebrows either. |
次はあんたの眉間に叩きつけてやるわ | Next time it will be right between your eyes. |
眉で分るよ | You can tell by the eyebrows. |
その時のような眉の... | It's frowned upon, like... |
スープに眉毛までクリア | Look at Mr. Corcoran, for instance. |
トムは眉をひそめた | Tom frowned. |
その眉毛にも うんざりだ | I said fuck you! And your eyebrows! |
君の写真にいた 眉毛のない方 | From your photos. Mr. no brows? |
そして眉毛も整えます | (Laughter) |
彼は髪の毛も 眉毛もなかった | I remembered that he was bald, that he had no eyebrows. |
私の息子です 眉毛がありますね 眉毛がなかったら違和感を感じますよね | You're looking at the image on your left hand side that's my son with his eyebrows present. |
眉をひそめ 苦い顔をして | And frowned and puckered his brow, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned and grimaced. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then he frowned, and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned he and scowled. |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and he looked in a bad tempered way |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and whined. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then frowned he and showed displeasure. |
眉をひそめ 苦い顔をして | then frowned and scowled. |
眉をひそめ 苦い顔をして | frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and scowled |
眉をひそめ 苦い顔をして | frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | then he frowned and scowled, |
眉をひそめ 苦い顔をして | Then he frowned and he scowled |
眉毛が火花で火傷してた | Was there powdered burns on his eyebrows? |
あの眉毛男はどうだ ダニーになれるか | That guy, the guy with the... eyebrows that won't quit, is he a Danny? |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | HE FROWNED AND turned away, |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | He frowned and turned away. |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | He frowned and turned away |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | (The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away, |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | The Prophet frowned and turned away |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | He frowned and then turned away |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | He frowned and turned (his) back, |
ムハンマドは 眉をひそめ 顔を背けた | (The Prophet) frowned and turned away, |
眉唾だと言われるでしょう | Well, here we are four years later, and they're still working. |
髪を明るく 眉毛を太くして | Lighten the hair, and give more body to the eyebrows. |
我々は コイル状のヘビをループさ 子熊の眉の上へ | We looped the coiled Snake, to the top of the Bear Cub's brow. |
突然彼の唇を噛んだと眉をひそめた | He became another man altogether. And I had never seen, he shouted then suddenly bit his lip and frowned. |
同じ音 MAY でも自分の眉間のチャクラに響くような高さと強さをみつけましょう | I want to explain though that people are affected by different tones. |
眉毛って一体何のためにあるんだろう | What the heck is the point of eyebrows anyway? |
出てきた男は眉をひそめていた | The man who stepped out was frowning. |
関連検索 : 眉間 - 眉畝間 - Woodsia眉間 - 眉間のしわ - 眉 - 焦眉の - 眉ブラシ - 眉ペンシル - 眉チャクラ - 眉パウダー - ニット眉 - 眉ブラシ - 眉リフト - 眉骨