Translation of "瞬間を傾けます" to English language:
Dictionary Japanese-English
瞬間を傾けます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
それから彼女は瞬間を待っていたと静けさに耳を傾けた | How still it is! she whispered. How still! |
ボールを打つ瞬間まで それを続けます | Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. |
この瞬間の傾斜を得ることができます この例の場合は ウサイン ボルトの瞬時の速度が 得られます | And by getting super, super small changes in y or changes in x you are able to get this instantaneous slope or in the case of this example the instantaneous speed of Usain Bolt right at that moment. |
ワープアウトすた瞬間を 待ち構えて叩けば | Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake it. |
今この瞬間だけは | Come to me. |
今この瞬間だけは | Come to me |
しかし 私は瞬間を与えます | But give me a moment. |
まさにその瞬間です | Tinker Bell is going to come fluttering down. |
ある瞬間 微風を感じ始めます | Everywhere so dark. |
最期の瞬間を | One last time Before he's gone? |
まさにその瞬間を見た | I just find it does capture it... |
今 これに耳を傾けます | listen to this. |
ビッグバンの瞬間に戻る必要があります この宇宙がうまれた瞬間 | To understand what might be happening, we must go back to the Big Bang. |
魔法を感じる瞬間です | Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese, and Duke Snider. |
つけた瞬間 まわりの人間がおかしくなる | And the siren is fantastic |
どのようにありたいのか すべての瞬間瞬間において 選ぶ力があります 今 ここで この瞬間 | And we have the power to choose, moment by moment, who and how we want to be in the world. |
地軸をユーザの側へ傾けます | Tilts the earth's axis towards the user. |
そして瞬間接着剤で番号をつけるのです | We pull them out, put them in the fridge, and they fall asleep. |
今も この瞬間も そう この瞬間も | Now, even now? |
生まれた瞬間から | It may have evolved to aid the baby's survival. |
傾けて旋回します | Stefan Von Bergen |
シュレーディンバグは このプログラムを見た瞬間に現れます | Mandelbugs have very complex causes not the case over here. |
この瞬間 | How magnificent. |
次の瞬間 | The next... |
saved_command_indexを呼び出します この瞬間リプレイモードになります | So again, we have an index to the list of saved commands, which we call saved command index. |
間違った方向に 情熱を傾けてる | His energy seems to go in the wrong places. |
すばらしい瞬間です | They are talking about things they didn't see. |
世紀の瞬間をどのパーティで迎えるか悩み シャンパンのグラスを傾けながら 待ちこがれていたでしょう | Y2K, the dotcom bubble, stressing about whose party you're going to go to as the clock strikes midnight, before the champagne goes flat, and then there's that inchoate yearning that was felt, I think, by many, that the millennium, that the year 2000, should mean more, more than just a two and some zeroes. |
を傾ける | Tilt up. |
今この瞬間を 理解するのに役立ちます | That's essentially what meditation is. |
死の瞬間まで私を見ていろ | I want you to look at me when I kill you! |
言葉を聞いた瞬間 | Marco Tempest Now Tesla's brain worked in the most extraordinary way. |
これは ある瞬間を | So welcome to my home. |
あの花を見た瞬間... | You will see, when I look at that flower I sit down something as... |
瞬時に世界中を駆け巡ります | Thirty seconds later news of that earthquake had traveled all around the world, instantly. |
表れています 彼は街の瞬間を捉える | That tension resonates in the work of the photographer |
耳を傾けません 25年間 貧困と革新の問題に | Even more problematic, they're not listening to poor people themselves. |
一瞬の間が生まれた | There was a momentary pause. |
私がつかまえた瞬間 | She was like the sunshine of September. |
その瞬間の前までに | Antil moments ago! |
追跡と孤独な探索がある 美の瞬間 休息の瞬間すらまれである | For Richard Kimble, a fugitive, there is also only pursuit and a lonely searching. |
ふたをあけた瞬間 ツーンと悪臭が鼻をつく | The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. |
この瞬間と結びつけました データの力を活用して | And what we've done is use the word water to tag that moment, that bit of activity. |
真実の瞬間 | There you go. |
今この瞬間 | Right now. |
関連検索 : 瞬間を見つけます - 瞬間ます - 瞬間を受け入れます - ドライバを傾けます - タクシーを傾けます - モードを傾けます - スケールを傾けます - トルクを傾けます - プラットフォームを傾けます - オッズを傾けます - バランスを傾けます - スケールを傾けます - クリアランスを傾けます - ドライブを傾けます