Translation of "瞬間的な気分" to English language:
Dictionary Japanese-English
瞬間的な気分 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
気分がいいと思っていると 次の瞬間 | Keeps happening since the accident. |
なんと劇的な瞬間でしょう | What dramatic moments here at Ellis Park. |
今が歴史的瞬間です | So it's a continued fight. |
俺の人生の典型的な瞬間だ | Somehow just became a typical moment in my life. |
曲がり世紀の瞬間的な各1回 | Pervert! |
この歴史的な瞬間に 僕は走り | To celebrate this historic moment, I go jogging. |
そしてすぐ 歴史的瞬間だ | Wow, that's pretty cool. Can I hear? Wow, that's great. |
さあ決定的瞬間 chart 2 です | And this comes from 0 as well. |
私の人生で象徴的な瞬間でした | I'm helping the North Korean people. |
両チームにとって 感動的な瞬間です | A very emotional moment for both teams. |
劇的な瞬間です 素晴らしい体験は | So this is where our story begins the dramatic moments of the birth of our first son, Declan. |
決定的瞬間を捉えるには ー | But technology alone isn't enough. |
この瞬間 私は気づいたのです | Aha! said Dr. Robicsek. I went to the movie all by myself. (Laughter) (Applause) |
今日 この瞬間の 天気は特別で | We just think of good weather and bad weather. |
怒りの瞬間に 法的罰を考えて | As a deterrent, I mean. |
自分の仕事を決めた瞬間 | I mean, everybody has their hazard. |
今 この瞬間に そんな事が気になりますか | You... How did I know? |
最後の瞬間まで 気付かれないでしょう | If we handle it right, dubaku won't be aware of the deception |
私は決定的瞬間を写真に撮った | I took a picture at the decisive moment. |
自分がこの瞬間どこにいて | But I do know that later, when I look back |
アメリカ史上の決定的瞬間 なんてありゃしないね | So this is his answer about a defining moment in American history. |
瞬間的なパルスの 殺傷レーザーではなく 緑色のレーザーポインタです | And we're going to show you, instead of the kill laser, which will be a very brief, instantaneous pulse, we're going to have a green laser pointer that's going to stay on the mosquito for, actually, quite a long period of time otherwise, you can't see it very well. |
それは気にしてない 爆発が起こった瞬間 | Doomsday comes today at noon, then what do the invaders do? |
次の瞬間 気がつけば地中海だった | Next thing I knew, I was in the Mediterranean. |
外した瞬間 皿の破片で刺す気だろ | The moment I do... are you gonna stick me with that broken piece of plate? |
インターネットが政治的に成長した瞬間だった | I think that was an extremely exciting moment. |
アメリカ史上の決定的瞬間 と聞かれても | So the human touch, you see, it's disappearing. |
この最高の瞬間だ 自分の描いた地図が間違ってて 使えないと気づいた時さ | The best moment in this forest stage is this magic instant when you realise your map is f cked up, and doesn't correspond to anything. |
今も この瞬間も そう この瞬間も | Now, even now? |
狂気の瞬間だった... 見なれた世界は消滅した | A moment of madness... and the world as you know it vanishes. |
この瞬間 | How magnificent. |
次の瞬間 | The next... |
私の旅の中の歴史的な瞬間をお見せしたい | That's the second landmark. |
一瞬 気が遠く | I drifted off, I think. |
さて次が還元を行う決定的瞬間となるのです | Are there any shifts we could do oh we could totally shift over that (b). |
お母さん 昨日,我々は歴史的な瞬間にいました | Mother. Here yesterday we lived a historic moment. |
真実の瞬間 | There you go. |
今この瞬間 | Right now. |
真実の瞬間 | Moment of truth. |
とにかく これほど 気持ちのいい瞬間はなかった | All I knew was I never felt so good about myself. |
目を開けた瞬間 脳は一気に活動を始める | All this activity is simply the result of doing nothing. |
この瞬間です 2つのことに気付きました | I'm not supposed to be here. And that was the moment for me. |
とにかく手を動かしました デザインを世に出す瞬間はとても不思議な気分です | like chopstick wrappers, napkins, menus whatever I could get a handle on sort of wheel and deal, move up in the design world, whatever. |
事故の瞬間が | You know, a lot of people say... |
最期の瞬間を | One last time Before he's gone? |
関連検索 : 瞬間的な - 瞬間的なエスケープ - 瞬間的なパルス - 瞬間的なアクション - 瞬間的なプッシュボタン - 瞬間的なボタン - 瞬間的なエネルギー - 狂気の瞬間 - 画期的な瞬間 - 決定的な瞬間 - 瞬間的な損失 - 感情的な瞬間 - 象徴的な瞬間 - 印象的な瞬間