Translation of "知らされた" to English language:
Dictionary Japanese-English
知らされた - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
知らされていました | No doubt, I was informed, the consent had been obtained. |
昨夜 思い知らされたよ | I did not understand. Until last night. |
昨夜 思い知らされたよ | Until last night. |
コードを知られたら ザイオンに侵入されて | If an agent got the codes and got into Zion's mainframe they could destroy us. |
女房に知れたら 殺されるな | Except my wife is gonna kill me when she sees it. |
知らない 寝ていたら起こされて 家から出された | Know anything about what's going on? We were asleep and they dragged us right out of the house. |
知ったから殺されたんです | That's why he was killed. |
安全が確保されたら知らせてくれ | All right, let me know as soon as he's locked down. |
私は失敗したと知らされたの | You don't understand. I've been made aware that I failed. |
彼女に話し掛けたら知らん顔された | She ignores the fact that she is at fault. |
ふん 殺されたって知らないからな | That's the most awesome thing I've ever heard of! |
今知らされたんだ マイクが死んだ | I just got a call, Mike's dead. |
ネロに探知されたら おしまいだ | Whatever the case we need to get aboard Nero's ship undetected. |
彼らは秘密を知らされたのだろうか | Were they let in on the secret? |
思い出したら知らせてくれ 小父さん | Well, if it comes back to you... get in touch, eh? You never know. |
悲しい知らせに涙をさそわれた | The sad story moved us to tears. |
フリントは 誰にも 知られたくなかったからさぁ | Flint didn't want anyone else to know but I... |
ギャレッブは拘束され 見知らぬ場所に監禁されいました | Gareb's bound, locked in a strange cage. |
なぜ我々に知らされていなかった | Why weren't we informed of this? |
お前の父親によく思い知らされた | Your blessed father knew that. In fact, he frequently saw to it. |
CIP装置回収を知らされてなかった | Considering we don't know anything about the cip device being recovered? |
この事件が電報で知らされたとき... | When this case came over the wires, |
これは実践された知と | And Michael disappeared. |
ボスに知れたら | You say nothing, or me problems. |
何も知らされてないのか? | But you don't know? How can you not know? |
知らなかった ドゥーク伯爵も招待されたって | Unaware I was, Count Dooku was invited to our meeting. |
彼の知恵は世界に知られ 人民から尊敬されています | His wisdom is known to the world and respected by the people |
誘拐されると知っていたら もっと明確にしたさ | If I'd known I was gonna get kidnapped I would have made that shit clear. |
探知は されなかった | They tried to trace the call,but the line held. |
だから 知らんふりしたのさ | He she made me promise that he she would not say it. |
どこに行ったのか知らされていない... | they were headed directly towards north korea. |
さあ 知らない男だった | I don't know. I never saw him before. |
まだ知らずに 待って 結局はジェラード警部に 知らされる | And Richard Kimble waits, not yet aware that his hope for salvation has again disappeared. |
殺されるなんて知らなかったわ さっきまでね | I had no idea he was gonna be murdered... till now. |
彼らは津波の危険を知らされていなかった | They weren't warned of the tidal wave. |
メアリーは帰宅中 見知らぬ男に胸をまさぐられた | A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. |
ますます知恵に満たされ 成長し 神と人から愛された JLTitle3.bmp | And He came with them to Nazareth and increased in wisdom and stature and in favor with God and with man. |
このテープのことを知ったから 殺されたんだ | They were killed because they knew about this tape. |
彼は誠実さで知られている | He has a reputation for integrity. |
私にそれを知らせて下さい | Please tell me what you know about it. |
私にそれを知らせて下さい | Please tell me about it. |
これから知り合えばいいさ | You'll know me by the time we're through. |
それから... レイ 恥を知りなさい | And, uh, ray... shame on you. |
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた | The news that the president was killed surprised them. |
警察に知れたら... | But the law, suppose they... |
関連検索 : 知らされた後 - 知らされた後、 - 知らされました - 知らされました - 知らされました - 知らされました - 知らされました - 知らされて - 知らされず - 知らされる - 知らさ - 周知された - 知らされます - よく知らされ