Translation of "知識の十年" to English language:


  Dictionary Japanese-English

知識の十年 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

十年
A decade!
なぜなら知識や記憶がなかったら 歴史なんてないからです 何十億年もの間
Indeed, I am lucky to live in history at all, because without intelligence and memory there is no history.
この数十年間
And it's funny it feels a bit like this now for oil.
数十年の間な
Has been for decades.
十代の少年は?
Was there a teenage boy?
近年 多くの知識人が資本主義は勝利し
Now, I think this future will be quite surprising to many people.
知識
Knowledge
ご存知のように数十年間 多くの女性の更年期障害に対し
Strike three is menopause.
十何年ね
I carried the front part for more than 10 years.
何十年前
Just give me a decade.
知識 潜在知識 比喩を活用
So bridging that somehow.
知識へのユニバーサルアクセス
Our mission is universal access to knowledge.
七十六 独立の年
a year of independence.
何十億年も前 そして何十億年光年も遠方で
And we know what they are.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである
I have been acquainted with her for more than 20 years.
この年は二千十一年です
This year is two thousand eleven.
この十何年かの間
But when it works, it's priceless.
我々の知識で
you can unshackle others
ですが五年から十年の間に
It's not at all clear where it's going to take us.
過去数十年の間に
There was only one way to do calculating and that was by hand.
飢餓の冬 の数十年後
But others wouldn't be discovered for many years.
知識って
What knowledge?
記憶に関わる何十年もの研究から知られています 記憶に関わる何十年もの研究から知られています イノセンス プロジェクトには
The problems, actually, for this kind of case come manyfold from decades of scientific research involving human memory.
これは数千年 数百年 数十年
The decline of violence is a fractal phenomenon.
数十個のプロセスや分子に関する数十本の論文が出来るでしょう そうやって知識が蓄積され
And out of that field campaign we'll probably get a few dozen papers on a few dozen processes or molecules.
数十年前にこのラボで
Uh... uh, this is a technique i developed decades ago
十年間以上にここに勤めている ー約十年間
You worked here over ten years, right? Something like that.
この世界についての知識が十分ではないからです 例えば医者は
So first it comes because we just have partial knowledge of the thing below.
知識やアイデンティティに
Perhaps that's not the right way to start at all.
2キャピュレットBy'rレディ 三十年
How long is't now since last yourself and I Were in a mask?
私が過去に得たわずかな化学の知識は不十分でした さて 1953年2月28日に答えにたどり着きました
And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough.
自分にとって1973 年は 地質学と動物学の知識を深め
I also excavated my first dinosaur skeleton, and so from my perspective, in 1973, I had
彼は知識の宝庫だ
He has a well of knowledge.
援助のシステムに 知識や
You know, the aid system is broken.
同僚の知識を発見
Share collections of content Organize all your business materials
我々の知識や権力
And thirdly, we need to have some humility.
どんな知識の宝石
Unclear eagerly awaits your next syilable. What will it be?
その知識をどこで
Where did he pick up the subject?
常識を知識は何の役にも立たない
Knowledge without common sense counts for nothing.
この知識のクリエイターのための知識の方針としては これがクレイジーです
Not one of them should support this system.
それは十分に認識しているわ
I am well aware of that.
物理学を専攻したい学生は 数学の知識が十分になければならない
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
知識は力なり
Knowledge is power.
知識は力です
Science has the power to predict the future in many cases now.
知識を詰め込む必要はないのです 次の4年間の終盤には
I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head?

 

関連検索 : 専門知識の十年 - 知識の年 - 知識の年齢 - 長年の知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 専門知識の年 - 十年の - 不十分な知識