Translation of "知識の十年" to English language:
Dictionary Japanese-English
知識の十年 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
十年 | A decade! |
なぜなら知識や記憶がなかったら 歴史なんてないからです 何十億年もの間 | Indeed, I am lucky to live in history at all, because without intelligence and memory there is no history. |
この数十年間 | And it's funny it feels a bit like this now for oil. |
数十年の間な | Has been for decades. |
十代の少年は? | Was there a teenage boy? |
近年 多くの知識人が資本主義は勝利し | Now, I think this future will be quite surprising to many people. |
知識 | Knowledge |
ご存知のように数十年間 多くの女性の更年期障害に対し | Strike three is menopause. |
十何年ね | I carried the front part for more than 10 years. |
何十年前 | Just give me a decade. |
知識 潜在知識 比喩を活用 | So bridging that somehow. |
知識へのユニバーサルアクセス | Our mission is universal access to knowledge. |
七十六 独立の年 | a year of independence. |
何十億年も前 そして何十億年光年も遠方で | And we know what they are. |
私は彼女とは二十年以上の知り合いである | I have been acquainted with her for more than 20 years. |
この年は二千十一年です | This year is two thousand eleven. |
この十何年かの間 | But when it works, it's priceless. |
我々の知識で | you can unshackle others |
ですが五年から十年の間に | It's not at all clear where it's going to take us. |
過去数十年の間に | There was only one way to do calculating and that was by hand. |
飢餓の冬 の数十年後 | But others wouldn't be discovered for many years. |
知識って | What knowledge? |
記憶に関わる何十年もの研究から知られています 記憶に関わる何十年もの研究から知られています イノセンス プロジェクトには | The problems, actually, for this kind of case come manyfold from decades of scientific research involving human memory. |
これは数千年 数百年 数十年 | The decline of violence is a fractal phenomenon. |
数十個のプロセスや分子に関する数十本の論文が出来るでしょう そうやって知識が蓄積され | And out of that field campaign we'll probably get a few dozen papers on a few dozen processes or molecules. |
数十年前にこのラボで | Uh... uh, this is a technique i developed decades ago |
十年間以上にここに勤めている ー約十年間 | You worked here over ten years, right? Something like that. |
この世界についての知識が十分ではないからです 例えば医者は | So first it comes because we just have partial knowledge of the thing below. |
知識やアイデンティティに | Perhaps that's not the right way to start at all. |
2キャピュレットBy'rレディ 三十年 | How long is't now since last yourself and I Were in a mask? |
私が過去に得たわずかな化学の知識は不十分でした さて 1953年2月28日に答えにたどり着きました | And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough. |
自分にとって1973 年は 地質学と動物学の知識を深め | I also excavated my first dinosaur skeleton, and so from my perspective, in 1973, I had |
彼は知識の宝庫だ | He has a well of knowledge. |
援助のシステムに 知識や | You know, the aid system is broken. |
同僚の知識を発見 | Share collections of content Organize all your business materials |
我々の知識や権力 | And thirdly, we need to have some humility. |
どんな知識の宝石 | Unclear eagerly awaits your next syilable. What will it be? |
その知識をどこで | Where did he pick up the subject? |
常識を知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
この知識のクリエイターのための知識の方針としては これがクレイジーです | Not one of them should support this system. |
それは十分に認識しているわ | I am well aware of that. |
物理学を専攻したい学生は 数学の知識が十分になければならない | Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. |
知識は力なり | Knowledge is power. |
知識は力です | Science has the power to predict the future in many cases now. |
知識を詰め込む必要はないのです 次の4年間の終盤には | I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head? |
関連検索 : 専門知識の十年 - 知識の年 - 知識の年齢 - 長年の知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 十分な知識 - 専門知識の年 - 十年の - 不十分な知識