Translation of "知識を持ちません" to English language:
Dictionary Japanese-English
知識を持ちません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
皆さんは数学の基礎知識もお持ちです | I'll define them here You have the visual. |
専門知識をお持ちならそれを活用し | If you are a parent, you voice your opinions from a parent's stand point. |
我々は知識を持っています | Either way, they have beliefs about messiahs. |
彼はいろんな知識を持っている | He has various knowledge. |
さて USニューズ amp ワールド レポート を お持ちか知りませんが | So sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be. |
我々は多くの知識を持ち 科学は発展し | Why does poverty exist? |
一方で都会に帰属意識を持ちません 労働時間は長く | Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging. |
また顧客に関する知識を持たない | We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
インフラは持ちません | We meet at the cafe. We meet at the pub. |
フィールドが持ちません | Containment fields are failing! |
皆さんの知識がどれくらいか知りませんが | I say to myself, What planet do you come from? |
彼は経済の知識をたくさん持っている | He has much economic knowledge. |
生物学のどんな知識も意味を持たない | Nothing in Biology Makes Sense |
愚かな行動を犯す知識を 持ち過ぎているのです 赤ちゃんが生まれてきても | In the developed world, in a way, it's worse, because we have so much access to knowledge of the stupidity of what we're doing. |
知識を引き出すことができます その知識が引き出せるなら 知恵だって見いだせるかもしれません | And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge. |
7000度は 再入国にシャトルを燃やします 我々は 我々が知識を持っていない 材料を持っていません | Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry |
何かに特化した知識を持ち始めます その基になるのは | But by one year of age, babies become experts. |
つまり意識の研究は なかなか進みません 私達は意識の働き方を全く知りません | In the question of consciousness and artificial intelligence, artificial intelligence has really, like the study of consciousness, gotten nowhere. |
ここでは何の知識も得られません... | They teach how to get good scores. |
これは知識ではありません これは知恵です | And you'll also learn what beliefs lead to suffering. |
情報を持たないプレーヤーは 知りませんが | In this case, they know there's four dollars. |
新しい知識が増えるかもしれません | Again, you don't have to do this. We didn't teach it, but this is how I did it. |
知識の消費者だけではいられません | It calls for a lot of collaboration. |
本当の意識は 知恵袋ではありません | (Laughter) |
ジョージーには無い知識を ライアンは持ってる | He's got access to knowledge Georgie doesn't. |
良い答えを 持ち合わせていません | EM I don't know, actually. |
お主しか持ていない知識 | Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart. |
自らの知識や能力の普遍性を 示さねばなりません そうした知識や能力は | And we thought that these people should come into the mainstream and show that the knowledge and skills that they have is universal. |
ファイルフォーマットを認識できません | File format unrecognized |
フォーマットを認識できません | Format not recognized |
興味を持った事があります モノやジェスチャーに対する 私たちの知識や | So, I am very interested, from the beginning, how our knowledge about everyday objects and gestures, and how we use these objects, can be leveraged to our interactions with the digital world. |
位置関係は意味を持ちません | They just link them together. |
そして今 私たちは彼らと同じ目的意識を持たなければなりません | Our soldiers, sailors, airmen, Marines, coast guardsmen and civilians in Afghanistan have done their duty. |
これは持ち込めません | You can't bring this in. |
すみません 持ち株の明細を見せてもらえませんか | So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door. |
君はこの調度品の知識を持ってる | You know so much about all this stuff. |
この城の持ち主はだれか 全然知りませんでした | I assure you I had no idea who owned this castle. |
知識 潜在知識 比喩を活用 | So bridging that somehow. |
学んだ楽器の知識を | And why just stop there? Why limit myself? |
形式を認識できません | Format not recognized |
ただのドロイドで そんな力は 持ち合わせておりません この星のことも知りませんし | I'm only a droid... and not very knowledgeable about such things... not on this planet, anyway. |
グローバル環境は親へのポインタを持ちません | The first thing we do is make a global environment. |
対話を持ちたいとは思いません | But it's not an easy road. |
知識はちからなり | Knowledge is power. |
もちろん持っていない 知らん 知らんぞ | Of course not. You may search me, gentlemen, search me. |
関連検索 : 知識を持ちます - 知識を持ちます - 値を持ちません - 子を持ちません - その知識を持ちます - 彼の知識を持ちます - その知識を持ちます - 専門知識を持ちます - 私の知識を持ちます - 専門知識を持ちます - 音の知識を持ちます - 知識を持ち込みます - 意味を持ちません - 知識を保持