Translation of "知識を持ちません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

知識を持ちません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

皆さんは数学の基礎知識もお持ちです
I'll define them here You have the visual.
専門知識をお持ちならそれを活用し
If you are a parent, you voice your opinions from a parent's stand point.
我々は知識を持っています
Either way, they have beliefs about messiahs.
彼はいろんな知識を持っている
He has various knowledge.
さて USニューズ amp ワールド レポート を お持ちか知りませんが
So sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be.
我々は多くの知識を持ち 科学は発展し
Why does poverty exist?
一方で都会に帰属意識を持ちません 労働時間は長く
Most of them don't want to go back to the countryside, but they don't have the sense of belonging.
また顧客に関する知識を持たない
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
インフラは持ちません
We meet at the cafe. We meet at the pub.
フィールドが持ちません
Containment fields are failing!
皆さんの知識がどれくらいか知りませんが
I say to myself, What planet do you come from?
彼は経済の知識をたくさん持っている
He has much economic knowledge.
生物学のどんな知識も意味を持たない
Nothing in Biology Makes Sense
愚かな行動を犯す知識を 持ち過ぎているのです 赤ちゃんが生まれてきても
In the developed world, in a way, it's worse, because we have so much access to knowledge of the stupidity of what we're doing.
知識を引き出すことができます その知識が引き出せるなら 知恵だって見いだせるかもしれません
And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge.
7000度は 再入国にシャトルを燃やします 我々は 我々が知識を持っていない 材料を持っていません
Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry
何かに特化した知識を持ち始めます その基になるのは
But by one year of age, babies become experts.
つまり意識の研究は なかなか進みません 私達は意識の働き方を全く知りません
In the question of consciousness and artificial intelligence, artificial intelligence has really, like the study of consciousness, gotten nowhere.
ここでは何の知識も得られません...
They teach how to get good scores.
これは知識ではありません これは知恵です
And you'll also learn what beliefs lead to suffering.
情報を持たないプレーヤーは 知りませんが
In this case, they know there's four dollars.
新しい知識が増えるかもしれません
Again, you don't have to do this. We didn't teach it, but this is how I did it.
知識の消費者だけではいられません
It calls for a lot of collaboration.
本当の意識は 知恵袋ではありません
(Laughter)
ジョージーには無い知識を ライアンは持ってる
He's got access to knowledge Georgie doesn't.
良い答えを 持ち合わせていません
EM I don't know, actually.
お主しか持ていない知識
Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart.
自らの知識や能力の普遍性を 示さねばなりません そうした知識や能力は
And we thought that these people should come into the mainstream and show that the knowledge and skills that they have is universal.
ファイルフォーマットを認識できません
File format unrecognized
フォーマットを認識できません
Format not recognized
興味を持った事があります モノやジェスチャーに対する 私たちの知識や
So, I am very interested, from the beginning, how our knowledge about everyday objects and gestures, and how we use these objects, can be leveraged to our interactions with the digital world.
位置関係は意味を持ちません
They just link them together.
そして今 私たちは彼らと同じ目的意識を持たなければなりません
Our soldiers, sailors, airmen, Marines, coast guardsmen and civilians in Afghanistan have done their duty.
これは持ち込めません
You can't bring this in.
すみません 持ち株の明細を見せてもらえませんか
So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door.
君はこの調度品の知識を持ってる
You know so much about all this stuff.
この城の持ち主はだれか 全然知りませんでした
I assure you I had no idea who owned this castle.
知識 潜在知識 比喩を活用
So bridging that somehow.
学んだ楽器の知識を
And why just stop there? Why limit myself?
形式を認識できません
Format not recognized
ただのドロイドで そんな力は 持ち合わせておりません この星のことも知りませんし
I'm only a droid... and not very knowledgeable about such things... not on this planet, anyway.
グローバル環境は親へのポインタを持ちません
The first thing we do is make a global environment.
対話を持ちたいとは思いません
But it's not an easy road.
知識はちからなり
Knowledge is power.
もちろん持っていない 知らん 知らんぞ
Of course not. You may search me, gentlemen, search me.

 

関連検索 : 知識を持ちます - 知識を持ちます - 値を持ちません - 子を持ちません - その知識を持ちます - 彼の知識を持ちます - その知識を持ちます - 専門知識を持ちます - 私の知識を持ちます - 専門知識を持ちます - 音の知識を持ちます - 知識を持ち込みます - 意味を持ちません - 知識を保持