Translation of "研究段階" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
今はまだ研究段階ですが | Well, ultimately, it could mean that you could print your own medicine. |
これが研究のために 早い段階から | like we've seen here before. |
軍の研究はほんの初期の段階だった | Banner's work was very early phase. |
まだ研究段階で 普及してはいませんが | So let me show you what we're doing. |
初期段階の感染方法を研究してきました | So during the last 15 years, |
最初の研究でした 思考が1段階か2段階かで 何が違うのでしょう | So these were some of the first studies to see this tied in to game theory. |
この段階で 私は研究を止めようかと思ったのですが | Democracies make even more of a mess of these resource booms than autocracies. |
そうやって研究に取り組み始めました 第一段階は家で行い | However, it was a great opportunity to work in a real lab so I could finally start my project. |
中2階の彼の研究室に行った | I went to his lab. It was in an attic. It was... |
初期段階で捕えることが可能なのです この研究の基本目的は | And ideally, this is going to allow us to catch these things early on, as they're moving over into human populations. |
これは全く新しい研究手段です | Because the chimps have a very promiscuous mating society. |
この心臓弁は まだ実験段階で さらに研究を進めているところです | So you see the leaflets opening and closing of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies. |
15年前に研究を開始しました 15年間かけて 到達した現在の段階は | We actually view it as a baby step in terms of, it's taken us 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15 years ago on understanding life at its basic level. |
階段 | Stairs |
何ノ研究 キタナイ研究ヤッテルヨ | What kind of shit research are you doing? |
階段ピラミッド | Ladder Pyramid |
段階 ガンマ | StpGamma |
階段で | The stairs. |
階段も... | There's a path and some stairs. |
東階段 | East stairwell. |
2段階 | Two levels? |
4階建ての研究所もろとも がれきの山. | Leveled a four story research lab along with him. |
階段の下 | Under the Stairs |
段階 輝度 | StpBrightness |
段階 彩度 | StpSaturation |
どの階段 | What stairs? |
第2段階 | Phase two? |
3段階だ | Three. |
3段階 4段階 それ以上もできます | That's better. |
研究所 | The Laboratory |
研究 ブログ | All of it? The research, the blogs. |
次の段階で | We just distributed the x plus two times each term of x plus three. |
階段はどう | Are you afraid of staircases? |
そう 階段ね... | Yes, the stairs. |
秘密の階段 | The secret stair. |
走れ 階段が | The stairs have gone. |
次の段階は | So what's the next step? |
次の段階は? | What about that second step? |
次の段階だ | The second step. |
今 東階段よ | East stairwell, now. |
階段は狭い | Staircase is narrow. |
そしてプロセスのずっと一番最後の段階 すべての仕事を終えた後 独創的な研究 構想 研究室での作業 分析 そうした全てが終わった後 ようやく最後の段階になったら 研究者はこういった 何十億ドル規模の企業に著作権を譲り渡さないといけない | So a researcher paid by the university or the people publishes a paper, and at the very, very last step of that process, after all the work is done, after all the original research is done the thinking, the lab work, the analysis, after everything is done, at that last stage, then the researcher has to hand over his or her copyright to this multi billion dollar company. |
研究からポイントを 3つにまとめました 1つ目はこう呼んでいます 沈んでいくスキルの階段 | Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. |
米国医学研究所の研究によると | How many masks do you need? |
研究室で普段作るロボットよりも かなり頑丈にね 笑 | But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs. |
関連検索 : 研究の段階 - 研究の段階 - 初期段階の研究者 - 研究手段 - 研修生段階 - 階段 - 段階 - 段階 - 階段 - 階段 - 階段 - 階段