Translation of "示された関心" to English language:
Dictionary Japanese-English
示された関心 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
隣に置けば関心を示し | And these interactive portraits are aware of each other. |
誰もがその話に関心を示した | Everybody was interested in the story. |
これまで僕が何にも 関心を示さなかった理由がわかった | Now I know why I could never care about anything before this. |
初めて 彼は勉強に本当の関心を示し始めた | For the first time, he stood to take a real interest in his studies. |
彼女は誰にも愛されず 無関心を貫いた | She was loved by no one. She chose indifference as her state of mind. |
オブジェクト属性を表示したり ユーザーに関する情報を表示したり サーバーのステータスを表示したり等する追加される関数毎に一つ | In such a case the underlying Hyperwave server can be hidden from users almost completely if Apache uses its rewriting engine. |
心配はいらない 提示される文章は | We start by giving you a sentence from a Spanish web site and asking you to translate it. |
周囲の複雑さやカオスに対し 無関心となります 自己生存本能に助長された無関心こそが | We become indifferent out of self preservation, and as a numbed reaction to the complexity and chaos around us. |
すべてに関心はあるさ. | We're interested in everything. |
相手に対する本物の関心を示す必要がある | You need to show a genuine interest in the other person. |
たくさんの人がキャンプに関心がある | A lot of people are interested in camping. |
関心が | You care? Want to know |
関心が? | Interested? |
無関心 | Hard. |
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ | In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything. |
無関心でいられる? | That doesn't interest you? |
関数を表示 | Show Functions |
ある関数のラプラス変換が 大文字のFで示され | So in the last video, we saw that the Laplace transform well, let me just write something. |
f(n)はこの緑の関数で示されると考えられて | So pictorially you can imagine that perhaps we have T(n) denoted by this blue functions here. |
それを示しました 偶関数として | I almost explicity did it in the last example. |
指示された場所に行き 指示された事をする | I go where I'm told... Do what I'm told. |
それとも 無関心なの | Is that guilt or indifference? |
以下の表に示されている関係を グラフにします | We're asked to graph the proportional relationship shown in the table below. |
ただ 我々の関心は 言うなれば | It's good for them. They make a lot of money. |
無関心とは 心の病気ではなく 世間に張り巡らされた参加を拒む | My main message is if we can redefine apathy, not as some kind of internal syndrome, but as a complex web of cultural barriers that reinforces disengagement, and if we can clearly define, clearly identify what those obstacles are, and then if we can work together collectively to dismantle those obstacles, then anything is possible. |
彼女は関心がなさそうな様子だった | She didn't seem interested. |
情熱への無関心は 熱心さの不在ではなく | In our country, in our communities, indifference is a growing reality. |
テキストをクリックし 中心線が表示されるまでドラッグします | To align the B7 Pisces with the logo above |
指示されたところで 指示されたことをしてたんだ | We go where we're told. We do what we're told. |
これに関心があるんだ | Your interest is compared to what? |
人の無関心さを 最大限にする | Actually it's worse than that. |
クリントン政権は これには無関心でした | What I call the core and the gap. |
フランダースがした事にだれが関心を持つ | Who cares what Flanders did? |
あなたの要求を絞り込むし 関連する図が表示されます | Back at the home screen, the diagrams section acts like a search area just like the other parts of the site |
現在のスクリプトボックスでハイライトされている関数があれば ここにその関数の簡単な説明が表示されます | If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some brief documentation about the function. |
今あなたの関心事は | And Zuckerberg said, |
傷など関係ないと 示した | I just want her to know that I don't care about the scars. |
心は満たされるさ | And it particularly don't feed your spliff habit. |
マイクが表示されたら | Do you want Milo to squash it? |
テキスト表示されました | So I've typed in some text I Save it this and I load this in my browser. |
それは唯一の関心事です | That's my sole concern. |
俺は それには関心が無い | I never cared about anything like that. |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
誰もそれに関してあまり関心を向けませんでした | I wrote a memo suggesting the global hypertext system. |
関数名を表示する | Show function names |
関連検索 : 示さ関心 - 示した関心 - 示す関心 - 展示関心 - 蓄積された関心 - 拒否された関心 - 示すの関心 - 関心の表示 - 関心を示す - 示されたスキル - 示されたリーダーシップ - 示されたプレゼンテーション - 示されたコミットメント - 示された力