Translation of "社会の授業" to English language:
Dictionary Japanese-English
社会の授業 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
社会の授業で銃規制について話し合った | We discussed gun control in social studies class. |
次の授業で会おう | I hope you found that useful. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
次の授業で会いましょう | limits to begin with. |
多くの会社が休業した | Many businesses closed down. |
次回の授業で会いましょう | logarithm set of exercises. |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
明日の授業の後 販売会をします | After studies tomorrow, there will be a sale. |
会社役員 大学教授 女優 娼婦 | I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women. |
Sebastian では 授業で会いましょう | I'll hope you'll join us. |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
農業社会での最も貧しい者と | What's the net effect of this? |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
ソフトウェア会社をいくつか起業し | So, I worked for Apple, |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
会社はその事業に資本参加した | The company bought shares in the venture. |
この会社には従業員が100人いる | This firm has a hundred employees. |
彼の会社は事業を拡張している | His company is extending its business. |
航空宇宙産業の会社に就職した | I went to work for an aerospace firm. |
授業... | Aililright! Our second order of business iiiiiiiis..! |
彼女の事業は会社の組織になった | Her business was incorporated. |
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です | There may be more questions later. |
トラクターを作っているか それか その会社はたぶん農業会社であり | Some of these loans they're making out are to a company that makes tractors. |
アメリカ史の授業で会ったことがあります | We met in the American history class. |
その企業はトンネル会社を設立しました | The corporation set up a dummy company. |
その会社は従業員5人を首にした | The company dropped five employees. |
その会社は 従業員を5人クビにした | The company dropped five employees. |
その会社はコンピューター業界で頭角を現した | The company has cut a figure in the computer industry. |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
彼は父親の会社の営業を引き継いだ | He has taken charge of his father's company. |
西欧の産業社会全ての公式教義です | The official dogma of what? |
世界中を営業してる会社のグループに 就職した 会社 と呼ばれている | I took a position with a group of multinationals we call the Company. |
開催している 社会起業家世界会議 などの場で | Connecting them together through conferences |
言論の自由は社会に多くの利益を授ける | Many advantages accrue to society from the freedom of speech. |
授業が | Come with me for a second. |
Jaune 授業..? | Ruby To class! |
授業だ | I've got class. |
授業は申し分なく 授業の内容自体で | And that changed my mindset forever. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
起業家がもたらす社会への貢献度は | Business |
15日間の社会奉仕 つまり 学校の作業だ | Fifteen days of community work. In other words, school drudge. |
社会的起業家になったことです | I chucked in my job at Accenture. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
関連検索 : 授業の会話 - 社会学の教授 - 授業の - 授業 - 会社の事業 - 会社の業務 - 業界の会社 - 会社の業績 - 企業の会社 - 会社の作業 - 企業の社会 - 会社の業務 - 会社の業績 - 会社の業務