Translation of "神が賞賛されます" to English language:
Dictionary Japanese-English
神が賞賛されます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
誰もが彼を賞賛する | Everyone speaks highly of him. |
メダルに賞賛 | We've got the best school award for three years successively. |
彼は人命救助で賞賛された | He was praised for saving a life. |
高い賞賛に値しますね | That's high praise. |
彼の行為は賞賛される価値がある | His deed is worthy of praise. |
彼の謙遜さは賞賛に値する | His modesty is worth respecting. |
全員が彼の正直さを賞賛した | All the people praised him for his honesty. |
彼は作家として賞賛されている | He is admired as a writer. |
クラロンはアムステルダム芸術賞を受賞し その才能が賞賛されました 彼女の見事で幅広いレパートリーは | In August 2007, Claron was awarded the Amsterdam Prize for the Arts, winning praise for her brilliance, her amazing and extensively wide repertoire and her vivid stage personality. |
この本は賞賛に値する | This book is worthy of praise. |
賞賛に値すると思うよ | I think this deserves a round of applause. |
ご覧ください 僕が賞賛する人がこんなにいる | How many people here are left handed? |
バッハよ 彼の厳格さを賞賛してた | Bach. He admired his rigor. |
その小説は賞賛に値する | The novel is worthy of praise. |
彼の勇気は賞賛に値する | His bravery is worthy of praise. |
彼の行いは賞賛に値する | His conduct deserves to be praised. |
彼を賞賛する為じゃない | We are going to make joseph Kony a household name |
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある | His honesty is worthy of great praise. |
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない | His bravery is above all praise. |
倫理的英雄を賞賛してください | Be proud that you have them. |
神を賛美する | God bless you. |
政治家からの 賞賛に値する | Today you were the hero... and you deserve your glorious day with the politicians. |
特別に賞賛すべき人として 他に3人の人が選出された | Three other people were singled out for special praise. |
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された | The beauty of that lady was admired by everyone. |
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する | Her diligence is indeed worthy of praise. |
特別に賞賛すべき人物として 他に3人の人が選出された | Three other people were singled out for special praise. |
銃弾を避け進むことが賞賛だ | Praise the Lord, and pass the ammunition. |
あなたの努力は賞賛に値する | Your effort deserves praise. |
彼の振る舞いは賞賛に値する | His behavior is worthy of praise. |
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている | Her new novel has been highly praised. |
私の夫に三回の賞賛を | Three cheers for my husband. |
わかっています 法を守ったんです 賞賛します | I understand. You're upholding the law. I admire it. |
彼の業績は最高の賞賛に値する | His work merits the highest praise. |
ロミオは なたの女性に私を賞賛する | R is for the dog no I know it begins with some other letter and she hath the prettiest sententious of it, of you and Rosemary, that it would do you good to hear it. |
その行いは 賞賛すべきでしょう | She should be commended. |
人の価値が高まり その知恵でより賞賛されるのです サルディーニャでバーに行くと | Here in Sardinia, the older you get the more equity you have, the more wisdom you're celebrated for. |
その絵は賞賛の的だった | The painting was the object of admiration. |
皆さんが何かをする度に あるいは試みに対しても賞賛を得ます | It's your 100 percent factor. Games are brilliant at this. |
当時ムジャヒディンは ここアメリカで賞賛され 邪悪な共産主義者と勇敢にも戦う 神聖な戦士と見なされていました | And we forget this now, but back then the Mujahideen were celebrated in this country, in America. |
どのような あなたは今 彼を賞賛しますか | you admire him now? |
彼らは与えられた賞賛に値しない | They are unworthy of the praise given them. |
彼の勇気を賞賛せずにいられない | I cannot but admire his courage. |
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです | Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. |
ポン引きの 売春婦に対する愛は賞賛に値します | You see, a pimp's love is very different from that of a square. |
ジョージ スムートと共に ノーベル賞受賞が有望視される 神経学者スチュアート トムソンです IDEOのブレンダンと一緒に | And Brendan Boyle, Rich Crandall and on the far right is, I think, a person who will be in cahoots with George Smoot for a Nobel Prize Stuart Thompson, in neuroscience. |
関連検索 : 賞賛されます - 賞賛されます - 賞賛の神 - 神の賞賛 - 賞賛されています - 賞賛されています - 賞賛されています - 賞賛されています - 賞賛 - 賞賛 - 賞賛 - 賞賛 - 賞賛 - 賞賛