Translation of "神経筋遮断薬" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
結合 筋肉 神経 | There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial. |
遮断 | Halt. |
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ | I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease. |
神経筋を麻痺させます | It's a neuromuscular paralytic. |
遮断と模倣 | Sometimes this Chinese national Internet policy is very simple |
線路遮断だ | Roadblock. |
筋肉 動脈 神経 骨もそっくり | It's strange, but it's like deeper it's muscle, vein, nerve, bone. |
感覚遮断タンクか... | Sensorydeprivation tank. |
情報は遮断する | Now, is that clear? |
つまり筋肉を使えば良いのです 筋肉は神経信号を | We're using a biological amplifier to amplify these nerve signals muscles. |
シャトルから遮断された | They are cutting us off from the shuttle. |
映像遮断 信号停止 | Obstructed view. Signal's fading. |
R6は遮断されてる | The R6 is blocked. |
君に神経弛緩薬の効果はない | You are not on neuroleptics. |
電波も含め遮断した | They've jammed the air to prevent any ham stuff from going out. |
よし 回線を遮断しろ | Good. Close that loop, now. |
インターネットの接続が遮断された | My internet connection was cut off. |
上は鉄とガラスで遮断され | (Laughter) |
夢遮断は大したことよ | Dream deprivation is nothing to fool with. |
Dデッキの全パワーを遮断しろ | Shut down all power to DDeck. |
オートが多分遮断するから | Auto's probably going to cut me off... |
物 サービス 情報などから遮断し | The punishment of this justice system is to deprive man for what the system offers. |
情報供給が遮断されると | We start labeling information for the fact percentage? |
情報遮断を徹底している | We're using the alternates to avoid any chance of a leak. |
私もなるべく遮断してる | And I do my best to stay out of their heads. |
全ての通信は遮断された | All communications are terminated. |
神経系ができ その後 筋肉系が進化してきた | And the first multi cellular organism was born. 600 MYA Nerves, and muscle, later evolved. |
太い神経を細い筋に移植しているからです | It's like 96 percent. |
空気を遮断して火を消した | The air was blocked off, extinguishing the fire. |
同様にして 日光や風の遮断 | (Applause) |
首から上の神経と筋肉は 麻痺するかもしれない | Anything above your neck runs the risk of a complete neuromuscular shutdown. |
例えばムバラクはインターネットを遮断しました | Sometimes the Arab dictators didn't understand these two hands. |
各セクションが遮断されているようだ | Looks like sections are blocked. |
感情的なものを遮断している | and emotionally shut down. |
薬を断ったら... | If you both get clean |
パターン性 に関係した薬のようです 実際 神経弛緩薬が処方される | So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. |
サランド医師が... 神経弛緩薬のことを 教えてくれた | Dr. Solando... she told me about neuroleptics. |
がけくずれで交通は遮断された | Traffic was blocked by a landslide. |
工事が通りへの進入を遮断した | The construction blocked the entrance to the street. |
今は とても 遮断できそうにない | Can't seem to block anything out right now. |
この薬は筋肉痛を和らげる | This medicine helps relieve muscle pain. |
非常用パワー以外は すべて遮断するぞ | I'm gonna shut down everything but the emergency power systems. |
船長 私も遮断されるんでしょうか | Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down too? |
通信の遮断が意味するもの それは... | A communications disruption can mean only one thing invasion. |
船を破壊しろ 通信を遮断するんだ | Target his ship, take out their communications. |
関連検索 : 神経遮断薬 - 神経筋遮断剤 - 交感神経遮断薬 - β遮断薬 - カルシウムチャネル遮断薬 - アルファ遮断薬 - アルファ遮断薬 - アルファアドレナリン遮断薬 - カルシウムチャネル遮断薬 - ナトリウムチャネル遮断薬 - 神経筋 - 神経薬 - βアドレナリン遮断薬