Translation of "私たちの借方へ" to English language:
Dictionary Japanese-English
私たちの借方へ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
貴方は私に何も借りはない 私もまた貴方に何も借りはない | You owe me nothing. I also owe you nothing. |
私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ | We made for a pond at the foot of the hill. |
私たちは港の方向へ船を動かし始めた | We began to sail in the direction of the port. |
私たちはバスを借り切った | We chartered a bus. |
私たちに必要なのは 新しい考え方へと | We have the power. |
私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ | We made for a pond at the foot of the hill. |
私たちは週ぎめでアパートを借りた | We rented the apartment by the week. |
私たちは高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
こっちへ進む あんたたちがいる路地の方へだ | I'll go forward instead, all the way around to that alley where you guys are. |
私たちには何の借金がありますか | What do we owe? |
父さんへの借りを返したい | You wanna deal with owing my dad? |
私たちは時間ぎめでボートを借りた | We hired a boat by the hour. |
借りたか へそくりだろ | Does he she have money, not? |
同じ日夕方 私たちのバスは事故の現場へと到着した | The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. |
私たちのうちへようこそ | Welcome to our home. |
私たちのうちへようこそ | Welcome to our home! |
ウジ虫たちは暖かい私の舌の方へ飛び移るだろう | So he says, Well, I'll put my tongue on the dog's flesh. |
少年が私の方へ駆けて来た | A boy came running towards me. |
はい! どっちの方向へ? | They've gone towards Torkham |
私たちは時間を決めてボートを借りた | We hired a bout by the hour. |
私たちは1日いくらでレンタカーを借りた | We hired a rent a car by the day. |
私の方へ振り向いて | Turn towards me |
私たちは 生徒のテクノロジーへの接し方を変えたいと思いました | You come in, you face the wall, you take your test and you leave. |
彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た | He came to me hat in hand and asked for a loan. |
私たちはどこへ? | Where are we going? |
私たちの家へようこそ | Welcome to our home. |
私たちの幸せな人生へ | To our happily ever afters! |
車を借りてママの元へ行き | We take Pete's car, we drive over to Mum's. |
私に 赤ちゃん 私への | To me, baby, to me. |
こちらはkの方向へと | So this is going in the direction of i. |
こちらの方へあります | Where are the mp3s and digital cameras? |
ジャックの頭が落ちてく方へ | Jack's lost his head over the side. |
私たちがここへ来たのは | Well,I think we're here today because |
私のハサミを借りました | She borrowed my scissors. |
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった | He took me aside in order to whisper in my ear. |
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある | We have to rent a room for our party. |
私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある | We need to rent a room for our party. |
私たちは大金持ちの所へ戻る | Meanwhile, we're going to go back to Richie Rich Estates. |
彼女は直ちに車の方へ向かった | She made for the car right away. |
借入れが必要なことです 私が説明する借入を行う方法は | The only thing that makes this harder than just normal subtraction is that you have to know how to do the borrowing. |
私たちは川へ行った | We went to the river. |
私たちは 公園でボートを時間単位で借りた | We hired a boat by the hour in the park. |
私は何を持ち 何を借りたでしょうか | later liabilities. |
リチャード なぜ私たちここへ来たの | Richard, why did we come here? |
ジャングルの方へ 私は後から行く | Head for the trees. I'll catch up with you. |
関連検索 : 私たちへの鍵 - 私たちのコンテンツへ - 私たちの運へ - 私たちへのリンク - 私たちのドスへ - 借方 - 私たちの方向 - 私たちの両方 - 私たちの方針 - 私たちの方向 - 私たちを借りて - 私たちの喜びへ - 私たちの放電へ - 私たちの救済へ