Translation of "私たちの努力によって" to English language:
Dictionary Japanese-English
私たちの努力によって - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私努力したのよ | Allan... ( sighs ) ...I've tried. |
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した | In short, all our efforts resulted in nothing. |
私たちの成功は君の努力にかかっている | Our success depend on your efforts. |
私たちの努力は水泡に帰した | Nothing has resulted from our efforts. |
私たちは努力しております | We try. |
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない | For all our efforts, things have not turned out better. |
私たちの成功は彼の努力のお陰だった | Our success was, in the main due to his efforts. |
私たちの成功は彼の努力のお陰だった | Our success was due to his efforts. |
私の努力は全て役に立たなかった | All my efforts went for nothing. |
努力した全てを失ったのよ | And I thought, How could it? |
彼は努力によって成功した | He succeeded by dint of effort. |
私たちは舟を作るのに非常に努力した | We made much effort to build the boat. |
努力しちゃだめよ | Okay, I'll try hard. |
私達の努力は失敗に終わった | Our effort ended in failure. |
私たちはその仕事を仕上げようと努力した | We exerted ourselves to finish the job. |
私は努力した | Oh, not a quitter, Mr. Walker. |
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した | He tried to speak French to us. |
彼は努力によって財を成した | He has made a fortune through hard work. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Our best efforts availed us little. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Even though we tried our best, it was useless. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Our best efforts weren't of much help. |
私の努力が報われると思ってた | I would be rewarded. |
私たちはがんを理解しようと努力して来ました | The goal of me as a cancer doctor is not to understand cancer. |
私たちの成功は 結局 彼の真面目な努力によるものだ | Our success, after all, is due to his earnest efforts. |
彼は私の努力をあざけった | He mocked my efforts. |
私たちは努力をすれば いつか | Nowadays, we take curiosity for granted. |
私たちの努力はまもなく実を結ぶ | Our efforts will soon bear fruit. |
勝利によって彼女の努力は報われた | Her efforts were crowned with victory. |
努力してるよ | I'm trying to make it work. |
私たちが共に努力すれば 社会はよくなるだろう | Society will be better if we work together. |
私たちはこの原因を 解明しようと努力してきました 私たちはこの原因を 解明しようと努力してきました 分かっているのはミツバチがインフルエンザ に似た病気に感染した事です | Now, I'm going to sum up a year's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is. |
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした | We made every effort to help him. |
私の努力は私に幸運をもたらした | My efforts have brought me good luck. |
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた | She steered our efforts in the right direction. |
私は試験に合格するように努力した | I exerted myself to pass the examination. |
医者たちの努力も全てかいがなかった | All the efforts of the doctors were of no avail. |
でも努力するね もっとマシになるように努力するね | And I'm not glamorous, |
トマス君 努力してよ | Thomas, make some effort! |
君も努力してよ | You make an effort too! |
努力してみよう | Oh,for cryin' out loud. |
あなたの努力によってその成功はなされた | Your efforts resulted in the success. |
彼らは私達の努力をあざ笑った | They scoffed at our efforts. |
彼の努力は全て無駄になった | All his efforts came to nothing. |
すべての努力が無駄になった | All the energy was wasted. |
いつでもよ そして私は 努力しても | And I try so hard, and... |
関連検索 : 努力によって - 私たちの努力 - 私たちの努力 - 私たちの努力で - 私たちの努力で - 私たちの努力で - 私たちは努力して - 私たちのサプライヤーによって - 私たちの努力に感謝 - 共同の努力によって、 - 私たちは努力を - 私たちの努力をリード - 私たち自身によって - 私たち自身によって