Translation of "私たちを補償" to English language:
Dictionary Japanese-English
私たちを補償 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ | I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. |
損害補償額は増大しています | Their recovered losses are going up. |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
補償が最大に設定されていた 彼らは私のリーグのうちほとんどであった 私は私の最大のドットミルを上げていた | I raised my sights to the fullest compensation was set to the maximum, they were almost out of my league |
私は秋を補償するために 目標を上回る3万ドット約目指すことにしました | A quick calculation, I estimated the bullet drop, |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
私は損害を弁償した | I paid for the damage. |
十分な補償がないため 移住しないのです | They won't move. They're not negotiating. |
あなたの軌跡を置き 風力を補償するために増加します | With the target moving in the opposite direction, |
私たちは幸せの代償を払わせられました | We both paid dearly for those grief moments of happiness. |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
補償光学技術を使うと とたんに星が見え始めます | So, without this technology you can't see the stars. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
腕をつかまれると バクスターは 無力 重力補償モードになり | And so Chris is going to come and grab the other arm now. |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
私たちの課題は 1億人の人々に無償で | Okay, so forget computers for now. So we need humans. |
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります | As the jaws are forced outward |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
私は償った この考えは | but in my heart alone! |
この偏向のための補償を顎でわずかにテーパーを切断が必要になります | Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths |
そこにその角度 私たちも彼らは補足 | This angle right over here is going to be equal to that angle over there |
警部補 私 | Now, get out of here. Buy yourself a dress or something. |
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話 | It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage |
その中で私たちは多くのものを得て その代償として | Today, our world has become a black box. |
過ちを償うために教会へ行くのよ | We got to go to church. We've got to make that move towards redemption. |
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で | And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない | It can be a way to compensate for not being held. |
罪を償わせたい | I still want justice. |
私自身も喜んで 罪人に罪を償わせた | I won't deny my own personal desire... to turn each sin against the sinner. |
アメリカは今もその代償を払っています 私たちはひとつ誓約をしました | And America is still paying the price for the botched emancipation of 1865. |
過去の過ちを 償って余りある活躍をした | That scrape he got into a long time ago, he's more than made up for it. |
私達は親の罪の償いになった | And now we're paying for their sins. |
パワーが落ちた 補給しよう | Power packs are low! We need time to recharge! |
この子たちも候補なの | These are the other Potentials. |
人々が 私は候補Aを候補Bよりも好み 候補Bを候補Cより好む と言うとしましょう | So think about this as a voting mechanism. |
私は知事に立候補した | I ran for the governor. |
私は市長に立候補した | I ran for mayor. |
罪を償いたいだろ | You want to redeem yourself for what you did? |
関連検索 : 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 差を補償 - 補償をレンダリング - あなたを補償