Translation of "私の意見に従ってください" to English language:


  Dictionary Japanese-English

私の意見に従ってください - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私に従ってください
They'll keep coming. You have to keep away from them!
私に従ってください
Follow me.
私に従ってください
Let me lead you now.
私に従ってください
Come with me.
彼は私の意見に従った
He listened to my opinion.
彼らは私の意見に従った
They gave in to my opinion.
インプット名は注意書きに従ってください
We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response.
あなた私に従ってください
You follow me?
私たちは 教義に従ってください
We follow doctrine.
次に 部屋の周りに私に従ってください
Then follow me around the room.
あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません
I do not expect you to subscribe to my opinion.
その際に尻尾を振っているのに注意してください 見てください
Definitely moving towards the landing target.
指示に従ってください
Please follow your leader.
係の指示に従ってください
Await instructions from the authorities.
注意して見てください
Now, let's see if this will work. All right. Let's just watch this.
病院の指示に従ってください
Please follow the treatment given by the hospital.
手短に意見を述べてください
Please confine yourself to a short comment.
自由に意見を述べてください
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください
Express yourself as you please!
看護婦の指示に従ってください
Please follow the nurse's directions.
はきはきと意見を言ってください
Please state your opinion crisply and clearly.
どうぞ遠慮なく意見を言ってください
Please feel free to make suggestions.
ああ 注意してください 彼は私たちを見ている
Oh, my dear Rainsford, I have been most inconsiderate.
私があなたの言うことを聞き あなたに従うさまを見てください
I have obeyed what you've told me
彼女の意見に従うほうがいい
You had better take her advice.
彼女の意見に従うほうがいい
You should take her advice.
私の命令に従って 規則を守って いつも集中していてください
You'll learn to obey me, follow the protocol, and stay focüse focus all time.
注意深くこれらの指示に従いなさい
Keep to these instructions carefully.
あまりにも多くの目がここにあります _私に従ってください
I'm asking for your real name.
注意深い設計に従って製造された
(Music)
フォーラムにあなたの意見を投稿してください
It's up to you. Let us know.
私を見てください
Please look at me.
私を見てください
Look at me.
私を見てください
Look at me.
私の意見はあなたの意見に似ている
My opinion is similar to yours.
また 人々を追悼に好意を持って見てください
Look also with favor on those who mourn.
私の意見はいくぶん保守的だ
My opinion is somewhat conservative.
指示に従ってください まあ 見知らぬ人は私が来るだろう と述べた 私は来ます
I hope so, sir but I've got my instructions.
はなくあえて一つ 私は恐れて 彼自身の信念に従ってください...
What shall I say?..
私にこの本を見せてください
Please show me this book.
バッグを私に見せてください
Please show me your bag.
直感に従ってこの質問に答えてください
Even though you probably have never seen this literature,
奴は 大人しく指示に従ってください
She's gonna eat... Stay, and follow my orders.
私の意見だが
My advice
私の意見は会社では買ってくれない
My opinion doesn't count for much at the office.

 

関連検索 : に従ってください - に従ってください - 私のキャリアに従ってください - 私の夢に従ってください - 私のリードに従ってください - 私の心に従ってください - 私のルールに従ってください - 私の例に従ってください - 従ってください - 従ってください - 私たちの見解に従ってください - 私は彼に従ってください - レシピに従ってください - スタイルに従ってください