Translation of "私の知識" to English language:


  Dictionary Japanese-English

私の知識 - 翻訳 : 私の知識 - 翻訳 : 私の知識 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私にとって知識は
It's libraries.
私の知識を 使って欲しい
Use my knowledge. I beg you.
私の物理の知識は貧弱です
I don't have much knowledge of physics.
私のドイツ語の知識は貧弱です
My knowledge of German is poor.
これらの知識をもって 私は
(Laughter)
常識のない知識は全く無意味だ と私は思う
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
知識
Knowledge
知識 潜在知識 比喩を活用
So bridging that somehow.
知識へのユニバーサルアクセス
Our mission is universal access to knowledge.
私たちは常に既知の知識の最先端にいます
Science is a very human form of knowledge.
はい 私の知る限り お前の知識なんていらねぇ
Yes, sir, I have an idea...
我々の知識で
you can unshackle others
知識は力なりというのは私の信念だ
It's my belief that knowledge is power.
知識って
What knowledge?
世界に対しての知識は 私から見ると
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world,
私の知識の少なさは信じ難いものでです
The biggest thing that's invisible to us is what we don't know.
知識やアイデンティティに
Perhaps that's not the right way to start at all.
私の持っている知識を皆に提供したい
It's what I know, it's what I want to give back.
彼女のフランス語の知識は 私よりすぐれている
Her knowledge of French is greater than mine.
私たちの使命は 知識への普遍的なアクセスです
An ethical obligation which is at the core of our mission.
彼は知識の宝庫だ
He has a well of knowledge.
援助のシステムに 知識や
You know, the aid system is broken.
同僚の知識を発見
Share collections of content Organize all your business materials
我々の知識や権力
And thirdly, we need to have some humility.
どんな知識の宝石
Unclear eagerly awaits your next syilable. What will it be?
その知識をどこで
Where did he pick up the subject?
常識を知識は何の役にも立たない
Knowledge without common sense counts for nothing.
私は科学は無知だが データについては知識はある
So he thought,
この知識のクリエイターのための知識の方針としては これがクレイジーです
Not one of them should support this system.
私はコンピューターについてあまり知識がない
I don't know much about computers.
私たちにはそういう知識が必要なのです
We need to settle down before we wreck the planet.
知識は力なり
Knowledge is power.
知識は力です
Science has the power to predict the future in many cases now.
学んだ楽器の知識を
And why just stop there? Why limit myself?
重要なのは知識です
And I believe there's a way for us to do that.
欧米の知識人ならば
(Laughter)
人類の知識が飛躍し
I would be trapped inside my head.
芸術の知識は確かよ
Because it doesn't win it with their squares.
そのための知識はすでに揃っています 私達の知識は少し行き詰まっているようですが 認知については
I think the future of this planet depends on humans, not technology, and we already have the knowledge we're kind of at the endgame with knowledge.
私たちは 知識として これは バッカス祭 だと
Wow. She is a gorgeous embodiment of youthful sexuality.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない
I am no match for her in knowledge.
知的生命体の歴史は浅いものです 私たちが知識を次の世代に
For almost all the years of life on Earth, there was no intelligent life.
知識を得るのと その知識を用いるのとは全く別のことである
It is one thing to acquire knowledge it is quite another to apply it.
ので あなたの専門知識の
Because of your expertise?
愛 幸福 至福 知識
Can't describe it was just total

 

関連検索 : 私の知識で - 私の専門知識 - 私の知識から - 私の英語の知識 - 知識の - 知識の専門知識 - 知識 - 知識 - 知識 - 知識 - 知識 - 知識