Translation of "私はとの議論しました" to English language:
Dictionary Japanese-English
私はとの議論しました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
私は彼とそのことで議論した | I argued with him about it. |
私たちはその議論に参加しました | We took part in the discussion. |
クインと私はよく議論したものだ | Quinn and I used to argue all the time. |
私がこの議論をしたのは | It's got a semantics. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
あなたと私が議論するとします | And let me explain what I mean. |
私は彼とそのことについて議論した | I discussed the matter with him. |
その議論で私は彼に味方した | I took his side in the argument. |
私は この件を議論したくない | I'm afraid that I don't want to discuss this matter. |
私たちはまだ戦さのことを 議論していません | We still haven't discussed the war |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
私はそのことについて彼女と議論した | I discussed the matter with her. |
ですから 私は兵士たちに議論しました | I was especially concerned of what the girls might think. |
それはディスカッションのクラスで 私たちは議論をしていました | No, I think he's talking about selective forestry. |
私はその議論で彼らを支持した | I took sides with them in the argument. |
私は新しい計画について彼と議論した | I argued with him about the new plan. |
私はその問題について彼らと議論した | I argued with them about the matter. |
私はその問題について 友人と議論した | I discussed the problem with my friends. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
私は彼の議論の全体像を把握した | I grasped the entire structure of his argument. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
ベリーと私はこのことについて よく議論したよ | Belly and I would often debate this very thing. |
そして彼とこの問題を 議論しました | I looked up Hubert Dreyfus, who's a world renowned professor of philosophy, |
昨日の議論には参加しましたか | Did you take part in the discussion yesterday? |
私はよく彼女とその問題を議論したものだ | I used to debate the problem with her. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した | We argued with something of the purpose in the life about. |
議論をする人を 思い浮かべたことになります 私は議論にたくさん負けてきました | I think you've imagined a good arguer, an arguer that's worthy of the kind of arguer you should try to be. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
私たちはそれらについて議論し | And the first three people we talked to all said you're going to have to deal with |
私が世界的指導者たちと議論した際には | And there we are, 2001. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
この議論は私にとっては全く筋が通りませんでした | It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain. |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
この議論をしていました 人々は以前 議論をしていました あなたも知ってる通り | And back even two or three years ago, when people used to make this argument. |
もう議論はよしましょう | Let's be done with the argument. |
もう議論はよしましょう | Let's end this debate. |
私が はい と答えると議論が始まり | He said, Mr. Stevenson, did you write this crazy motion? |
この件は議論したくありません | Don't even start. I don't wanna discuss this. |
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です | That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing. |
私たちはきのう新しい計画について議論した | We discussed the new plan yesterday. |
彼はその議論を終えようとした | He tried to bring the argument to an end. |
議論は白熱していた | The discussion was heated. |
そして これは議論を呼びました | Which shall survive? |
関連検索 : 私は議論しました - 私はと議論します - 私は議論していました - 議論しました - 私はこれを議論しました - 昨日、私たちは議論しました - 私の議論は、 - 議論はしていました - 今日は議論しました - 我々は議論しました - 我々は議論しました - 会議は結論しました - 議論がしました - 私は議論しています