Translation of "私は感心する" to English language:


  Dictionary Japanese-English

私は感心する - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は心から感謝します
I am sincerely thankful
感心するよ
Yes, fantastic idea.
感心するね
That's Pretty cool.
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable.
全く感心する
Very impressive.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた
I felt my heart beating violently.
君の勇気には感心する
I admire your courage.
心から感謝するよ
Thank you very much.
私はとても孤独を感じる 私は 私の心は壊れます確信しています
I feel so lonely that I'm sure my heart will break.
心が感じるはず
This you must feel inside.
私はむすこの才能にいささか感心している
I have some good opinion of my son's ability.
君の無知には感心するよ
I admire your ignorance.
彼らは私の言葉に感心して
I thought I kind of offended them.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している
I admire the pianist for her great skill.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です
What strikes me most about her is her innocence.
私は彼のスピーチに心から感動した
I was deeply affected by his speech.
私は君の仕事に非常に感心しています
I'm very impressed by your work.
感心感心大したものだ
That's my niece!
あなたは私の心を感じるようになった
You got to feel my heart.
心底嫌な予感がするぜ
I have a really bad feeling about this.
君の心遣いに感謝する
I appreciate your concern.
我々は彼女の勇気に感心する
We admire her for her bravery.
私は彼の話に深い感心を受けた
I was deeply impressed by his speech.
彼の状況を把握する力には感心する
We admire his hold on the situation.
私は感じるのです
But I love her, my lord.
私が感じる心地よさは この手のイメージとどう関係するか と
I asked myself,
あなたの自信を感心する
I admire your confidence, pilot.
彼の貴族的な作法には感心する
I admire his aristocratic manners.
君の献身ぶりには 感心するよ サラ
I admire your devotion, Sara.
私の心は幸福感でいっぱいだった
My heart was filled with happiness.
私は心臓が激しく打つのを感じた
I felt my heart beat violently.
そして君達の心に受けている 私には感じられる...
I am given a sacred mission and I am received into your hearts.
私は感じる
I feel.
心より感謝します
I thank you from the bottom of my heart.
心から感謝します
I really appreciate it.
安心感があります
It feels great.
安心感を与えます
This would give people strength.
心から感謝します
I'm most exceedingly obliged.
心から感謝します
Thank you so much.
心から感謝します
And for that, I am deeply grateful.
心から感謝します
I thank you with all my heart.
心から感謝します
lt was a really good thing.
心より感謝します
Thank you. Thank you again.
さすがだ 感心した
That's good.
心底 すまないと感じるかね
Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament?

 

関連検索 : 私は彼女に感心する - 私は心配を感じます - 私は安心を感じます - 私達は感じる - 私は本当に感心します - 私は心から感謝します - 私はできる感じ - 私は熱心です - 心感 - 感じる心配 - 感じる心配 - 感じる安心 - 私は私を感じます - 私の心の感じます