Translation of "私は決して思いません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

私は決して思いません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は思慮深く不正は決して許しませんでした
And the rule was, because I was sensitive,
私を許してはいけません _決して
You can never forgive me, right?
私は決してうそは申しません
I never say what is not true.
私は戦争に行くことなど決して望んでいませんでした 私は決して望んでいませんでした...
I never wanted to go to war. I never wanted to go to...
私は決して肉を食べません
I never eat meat.
私は決してあきらめません
I never give up.
私は決して実行に移したいと 思っているわけではありません
They develop science that makes it easier and easier to do.
私は決してサボりませんでした
I never cut class. Sorry, I don't know if anybody is cutting class.
私は 決して彼には問いませんでした
Working the mines may not have been the dream he ever dreamed.
私は 決して彼には同意しません
I never agree with him.
私は決してあなた失望させません
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません
I'll never let you down.
決して私みたいな感じではありません
So what does the happiest man in the world look like?
しかし 私はそうは思いません
I get this cynicism. I get this sense of impossibility.
私はそれを決して忘れませんでした
I never forgot that.
私はそうは思いません
I don't agree.
私はそうは思いません
I disagree.
私はそうは思いません
Isn't that exhaustively cultural?
私はそうは思いません
Would he need the same language as a lawyer, for example?
私はそうは思いません
Well, don't today's cell phones do that already?
私はそうは思いません
Is efficiency still more important than meaning?
私はそうは思いません
I don't think so.
私はそうは思いません
I don't think so.
私は そうは思いません
I do not think so.
私が生きている間は彼の事は決して許しません
I'll never forget him as long as I live.
フェミニズムは決して廃れていません
(Laughter)
まだ決定していません
Well, that determination has yet to be made.
決してカンニングをしてはいけません
You should on no account cheat in the exam.
私は彼が正しいとは思いません
I don't think that he's right.
私はそう思いませんが
I respectfully disagree.
いいえ 私はありません そうは思いません
No. I don't think so, no.
いいえ 私は私が悪いとは思っていません
No, I don't think that I am to blame.
そうかもしれませんが 私はそうは思いません
But does the earth have to wait for our extinction as a species?
そんなことさせると思うか 私を殺せば決して逃げられない
they will never let you go.
決して嘘をついてはいけません
Never tell lies.
決して嘘をついてはいけません
Never tell a lie.
問題は全て解決するのでしょうか そうは思いません
If every business were pursuing Interface plans, would that solve all our problems?
私は決してあなたの親切を忘れはしません
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません
I'll never forget your kindness.
私はダンスに決して飽きることはありません
I never get sick of dancing.
決してわかりはしません
And we don't.
決して触れません 触れません
And then on this side it's going to get really close, but never touch.
私のつらい思いは消えていません
So the story with Zacarias was too much really.
私は君が私に言ったことを決して忘れません
I'll never forget what you told me.
いいえ 私はそう思いません
No, I suppose not.

 

関連検索 : 私は決して思えません - 私は決して忘れません - 私は決してしませんでした - 決して決して言いません - 私はしません - 思いません - 決してしません - 決定していません - 解決していません - 私は何もしていません - 私は何もしていません - 私は理解していません - 私は決して - 私はしていませんでした