Translation of "私は運命にしています" to English language:
Dictionary Japanese-English
私は運命にしています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私は運命に満足している | I am contented with my lot. |
結婚していません でも 私は運命を信じます | No, I'm not married. But I believe in fate. |
渤海の運命は彼に依存しています | Don't forget that. |
運命は,私を違うところに連れて行きます | My destiny takes me somewhere else. |
それは運命によって決まらない 運命ではない それは宿命ではない | We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate |
私は運命論者で ロマンチストです | Have you ever fallen in love at first sight? |
私たちは同じ運命を共有している | We share the same fate. |
そして運命により ついに貴方の所に運びました | And fate... finally carried it to you. |
私たちの運命が星に操られていると思いますか | Do you believe our destinies are controlled by the stars? |
私の運命はあなたに会う前に決まってた | My fate was made before we met. |
ある年 私たちの運命は激変しました | Like everyone else, we grew maize. |
彼が私の運命を握っている | He has my fate in his hands. |
私の運命なのよ | It's my fate, Charley. |
運命 という言葉は嫌ですか 運命 と聞くと怖くなりますか | You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ? |
運命は決して変わりません | Fate never changes. |
運命 という言葉は怖くないですか 運命 って聞くと恐ろしくなりませんか | You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ? |
私たちってー そういう運命なんです | It's just our fate, our life, that's how we are. |
彼は過酷な運命を背負っています | One of my particular favorite parts are the stories involving Sindbad the Sailor. |
私たちは運命共同体だ | We're in the same boat. |
いやジム それは 私の運命ではない | No, Jim. That is not my destiny. |
私たちは今までにない形で 互いに 密接に関わりあっています そして運命を共にしているのです | If it is the case, ladies and gentlemen and it is that we are now locked together in a way that has never been quite the same before, then it's also the case that we share a destiny with each other. |
私は数奇な運命にもてあそばれてきた | I have lived a life of a puppet of fortune. |
僕の運命は決まりました | Since last evening, my fate is sealed |
運命だと受け入れてます | I think I embrace the mystery. |
自分の運命に満足している人は幸福です | Happy is the man who is contented with his lot. |
運命のカップルっていのは | If that's why you think so, then every couple is a match made in heaven! |
運命は やさしい女神 | Fate is kind |
私の運命は国民たちと 共にあるのです | My fate will be no different than that of our people. |
それは運命です | It's a matter of fate. |
私の仕事は 運命なんて関係なく | When have you been appointed to play God? |
自分の運命について 自問するようになりました | After finishing this series of protests, |
やっぱり運命なのね 運命って何? | Oh, then it was meant to be. |
運命に任せるしかない | I guess we just missed each other. |
私が君の運命の鍵だ | I'm your best chance. |
私どもの 運命だった | It was our destiny. |
しかしサミュエルが本当に言いたい事は 運命です | But what Samuels is really talking about here ... is fate. |
あの人は自らの運命に満足している人です | That man is a man content with his fate. |
実際 あなたは私たちすべてを運命づけた | Actually you doomed us all. |
つまり 石は彼女の運命の一部として 描かれています | It'll survive her. |
幸運や運命や偶然について表現しています 最初の2つはジャンボ宝くじ当選者の | And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance. |
今やアルウェンの命は 指輪の運命に懸かっている | Arwen's life is now tied to the fate of the Ring. |
運命には抗えないの シャロン | You can't fight destiny, Sharon. |
車座に座り 私も加わるようにと言います 私の運命について教えたいというのです | When they finish, they sit in a circle and ask me to come to join them. |
この出会いに 運命を感じます 本当に | I think we are tempting fate, this is true. |
あなたは運命を信じますか | Do you believe in fate? |
関連検索 : 私は運命づけられています - 運命します - 運命します - 運命は作られています - 私は運転していました - 私の運命 - 私の運命 - 私は気にしています - 私は気にしています - 私は左にしています - 私は常にしています - 私は特にしています - 運命に苦しみます - 運命に苦しみます