Translation of "私は運命にしています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

私は運命にしています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は運命に満足している
I am contented with my lot.
結婚していません でも 私は運命を信じます
No, I'm not married. But I believe in fate.
渤海の運命は彼に依存しています
Don't forget that.
運命は,私を違うところに連れて行きます
My destiny takes me somewhere else.
それは運命によって決まらない 運命ではない それは宿命ではない
We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate
私は運命論者で ロマンチストです
Have you ever fallen in love at first sight?
私たちは同じ運命を共有している
We share the same fate.
そして運命により ついに貴方の所に運びました
And fate... finally carried it to you.
私たちの運命が星に操られていると思いますか
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
私の運命はあなたに会う前に決まってた
My fate was made before we met.
ある年 私たちの運命は激変しました
Like everyone else, we grew maize.
彼が私の運命を握っている
He has my fate in his hands.
私の運命なのよ
It's my fate, Charley.
運命 という言葉は嫌ですか 運命 と聞くと怖くなりますか
You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ?
運命は決して変わりません
Fate never changes.
運命 という言葉は怖くないですか 運命 って聞くと恐ろしくなりませんか
You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ?
私たちってー そういう運命なんです
It's just our fate, our life, that's how we are.
彼は過酷な運命を背負っています
One of my particular favorite parts are the stories involving Sindbad the Sailor.
私たちは運命共同体だ
We're in the same boat.
いやジム それは 私の運命ではない
No, Jim. That is not my destiny.
私たちは今までにない形で 互いに 密接に関わりあっています そして運命を共にしているのです
If it is the case, ladies and gentlemen and it is that we are now locked together in a way that has never been quite the same before, then it's also the case that we share a destiny with each other.
私は数奇な運命にもてあそばれてきた
I have lived a life of a puppet of fortune.
僕の運命は決まりました
Since last evening, my fate is sealed
運命だと受け入れてます
I think I embrace the mystery.
自分の運命に満足している人は幸福です
Happy is the man who is contented with his lot.
運命のカップルっていのは
If that's why you think so, then every couple is a match made in heaven!
運命は やさしい女神
Fate is kind
私の運命は国民たちと 共にあるのです
My fate will be no different than that of our people.
それは運命です
It's a matter of fate.
私の仕事は 運命なんて関係なく
When have you been appointed to play God?
自分の運命について 自問するようになりました
After finishing this series of protests,
やっぱり運命なのね 運命って何?
Oh, then it was meant to be.
運命に任せるしかない
I guess we just missed each other.
私が君の運命の鍵だ
I'm your best chance.
私どもの 運命だった
It was our destiny.
しかしサミュエルが本当に言いたい事は 運命です
But what Samuels is really talking about here ... is fate.
あの人は自らの運命に満足している人です
That man is a man content with his fate.
実際 あなたは私たちすべてを運命づけた
Actually you doomed us all.
つまり 石は彼女の運命の一部として 描かれています
It'll survive her.
幸運や運命や偶然について表現しています 最初の2つはジャンボ宝くじ当選者の
And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance.
今やアルウェンの命は 指輪の運命に懸かっている
Arwen's life is now tied to the fate of the Ring.
運命には抗えないの シャロン
You can't fight destiny, Sharon.
車座に座り 私も加わるようにと言います 私の運命について教えたいというのです
When they finish, they sit in a circle and ask me to come to join them.
この出会いに 運命を感じます 本当に
I think we are tempting fate, this is true.
あなたは運命を信じますか
Do you believe in fate?

 

関連検索 : 私は運命づけられています - 運命します - 運命します - 運命は作られています - 私は運転していました - 私の運命 - 私の運命 - 私は気にしています - 私は気にしています - 私は左にしています - 私は常にしています - 私は特にしています - 運命に苦しみます - 運命に苦しみます