Translation of "移民の部門" to English language:


  Dictionary Japanese-English

移民の部門 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

次に 民間部門は
One idea.
政府や民間部門や
That's engaging in the wrong debate.
私立財団や国際組織や 民間部門と協力するのかです 民間部門だけでも
How can we get government to combine properly with these private foundations, with the international organizations, and with our private sector.
現在では全員民間部門にいる
All of them now in the private sector.
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で
Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society.
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector.
近代部門と非公式部門
An African economy can be broken up into three sectors.
部門内
Departmental
移民の音よ
That's all they do, you know Just drive around, listening
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は
In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand.
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors.
移民局のデータを
Accessing immigration files.
移民だな
Gesundheit.
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
非合法の移民だ
He's a wacko or an illegal immigrant.
移民局の連中が...
INS took them.
勿論 男性部門のね
I forget to tell you, I was state champion in skeet.
伝統部門のみならず 農業部門に投資を呼び込み また内部からの変化を推進するためです 海外移住したガーナ人を動員し
We also need to mobilize Africans in the Diaspora, not only to go into the traditional sectors, but to go into agriculture and also to instigate change from within.
不正対策部門
Fraud Department
研究開発部門
Trixie. Section Research and Development.
後部砲門がダウン
Aft cannons are down!
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.
移民してくるのは
So I'm not very happy. Why do we migrate?
移住民がアラブ人を救い アラブ人が移住民を救う
Let's save lives together.
グレーターボストン法律サービス住宅部門の
So my freshman year of college
製薬研究部門のトップだ
That still doesn't make sense.
製薬研究部門のトップだ
Pharmaceutical research division.
汚いクソ移民だ
And I don't mean seventh generation Finnish immigrants.
開拓移民だよ
Terraformers.
移民精神だよ
It's the immigrant spirit.
アメリカは移民の国である
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である
America is a country of immigrants.
我々は 移民の国です
It is what brought us to America.
芸術部門の中にあれば
So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection.
この部門に関する限り
As far as this department is concerned,
シエリーラマック 販売部門の副局長だ
Thierry Lamarc. VP Merchandizing.
各部門の その着実に加点
I'm much better.
勿論 女性部門でよ
Pistols.
管理部門をはじめ
It's a double helix.
フランスの移民と 一緒に来た
With some french immigrants... moving on.
住民の半数は最近 メキシコからきた移民で
Every student here qualifies for free meals.
代数は数学の1部門です
Algebra is a branch of mathematics.
私は営業部門の一員です
I am a member of the sales department.
我々の 科学や工学部門で
A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have.
移民を嫌う理由は
Why don't you like immigrants?

 

関連検索 : 移民部門 - 移民部門 - 民事部門 - 民生部門 - 民政部門 - 民事部門 - 民間部門 - 民間部門のパートナーシップ - 民間部門のアーム - 民間部門のソリューション - 市民のステータス部門 - 民間部門のパートナー - 民間部門のレバレッジ - 民間部門のクライアント