Translation of "穀物の輸送" to English language:
Dictionary Japanese-English
穀物の輸送 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |
私たちは毎年カナダから穀物を輸入する | We import grain from Canada every year. |
私たちはアメリカから穀物を輸入している | We import grain from the United States. |
私の手荷物は輸送中に紛失した | My baggage was lost in transit. |
このロボットは貨物輸送にも使えます | I'll tell you a little bit more about this. |
貨物輸送に使っただけでした | The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した | The government transported goods to the island by helicopter. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
穀物か | Players are being bought and sold? |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
それは 定位薬物輸送 と呼ばれますが | Now, we can do this, but it's really hard for us. |
僕のスパイにより その輸送機に宝物が入ってる | My spies tell me those transports carry treasure. |
夜の8時発 L. A. 空港で チャーターした貨物輸送機は | There is a cargo plane scheduled to depart lax at 8 00 pm to mexico city. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
穀物生産の落ち込みによって 中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される | It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. |
穀物倉です | Your granary. |
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている | Many goods are now transported by air. |
輸送車を襲撃するのか | I'm not doing this. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
調べてから輸送の用意だ | happy to see me again? |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています | This aircraft company deals with freight only. |
僕たちはフロリダから物資を輸送しないといけない | One of our most important seas is off the Gulf of Mexico. |
他の生存者の 輸送に必要だ | We'll need it to transport the other survivors. |
海賊は地球規模の輸送システムに | We see it in the Caribbean. |
輸送船の航法士だったんだ | He was a navigator on a spice freighter. |
この人達はサンフランシスコへ輸送される | These people are being taken to San Francisco. |
物事は質的に変化しています つまり 輸送技術が | But when something like this happens, things are qualitatively changing. |
商品は船で輸送された | The goods were transported by ship. |
輸送事故か 攻撃部隊は | What have we got? |
輸送車に向かいなさい | Go to the armored truck. |
関連検索 : 穀物輸出 - 穀物の輸入 - 穀物輸入額 - 穀物と穀物 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 動物輸送 - 輸送貨物 - 輸送・物流 - 輸送・物流 - 輸送・物流 - 貨物輸送 - 輸送物流 - 貨物輸送