Translation of "端子から" to English language:
Dictionary Japanese-English
端子から - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
このワイヤーを赤の端子から外して | It's no problem. |
端から端まで印刷 | Edge to Edge Printing |
私は通りを端から端まで歩いた | I walked the length of the street. |
世界の端から端まで行きました | So as a filmmaker, |
ビーチの両端からは500m 端っこの人には | In the middle. |
端の方にいる子どもには | Here's what it looks like under actual use. |
片っ端からあけて. | Open these boxes. |
伸ばしてみたら 端から端まで約2メートル 身体の全ての細胞から | If you take all the DNA out of one cell in your body, and stretch it end to end, it's around two meters long. |
廊下の端から左です | End of the corridor, to the left. |
あなたの端末からよ | It originated from your station. |
眠りに入る前の挨拶です 渓谷の端から端へ | That is the call that chimpanzees make before they go to sleep in the evening. |
わかった わかった 端っこに戻って 端っこ端っこ | I don't want to see you guys yet. |
コンピュータ端子がありました ご主人様 | We've found the computer outlet, sir. |
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です | Yukiko is an innocent girl of tender years. |
極端なことじゃないわ 女子力よ | And you know what? Sometimes it should. |
この作業を続けて 端から端まで終わったときに | And we keep on doing that, slice after slice. |
もしロボットが端から落ちたら 反対側の端から現れます つまサイクリックな世界です | We told you the robot lives in a world of size 100 x 100, and what this means if this robot falls off 1 end, it disappears on the other. |
主端子盤から取り外したものです イタリア展覧会用のlight boxシリーズです | I began to make LED sculptures that would live inside little boxes out of MDF. |
例えばマンハッタン南端のウォール街から | That's two thirds the size of the entire island of Manhattan. |
キャッシングは最先端からほど遠く | We still only had one app server at this time, and we made lots of database requests. |
このポッキーを両端から食べようか | Shall we eat this Pocky from both ends? |
行方不明者記録を端から端まで 十数回見てみたけど | I've been through the missing persons records a dozen times. |
ブルームバーグ端末から持って来ました | So this right here, this chart, is a plot of the percentage of disposable income saved since 1960. |
私が立っているコンクリートの端から | like they'd suddenly become weightless and unburdened. |
片っ端から片付けてやるさ | Remember my words. |
この端末からじゃ無理だが | No, not from my console. |
この生き物は赤道を越えるのかどうか 彼らは太平洋の端から端まで行くのか | And in showing you this, you know, when we're looking at this data, we're thinking, oh do these animals, do they cross the equator? |
端末をかして | Pass the PDA. |
マンハッタン南端部の様子です 道を掘り起こしている様子です | This is work going on down in lower Manhattan where they built some of the first electric power generating stations. |
極端に寒い 標高7300メートルですから | You can barely stand outside the tent. |
障壁にもかかわらず 端にある道 絆 | A road just on the edge despite barriers |
彼らは技術の最先端からスタートしました | They didn't have to take the 100 year trip we took. |
両端からワイヤがぶら下がっていますが | You can see two ski poles sticking out of the roof of the tent. |
南端が南回帰線だぐらいしか 南端が南回帰線だぐらいしか 知らなかった私が 驚いたのは | Now that's the Tropic of Cancer in the north and the Tropic of Capricorn in the south, that much I knew, but I was surprised to learn this little fact |
井戸端会議かよ | Looks like a goddamn town meeting. |
準備万端かい アニー | You all set, Ani? Yep. |
このため泡は端からケーブルによって | We couldn't leave any traces behind. |
yは同じくらい極端でしょうか | What I'd like you to tell me is will y be more extreme? |
ラジオで言ってる病気に 片っ端から | Hear about it on the radio, and next morning I've got it. |
携帯の端末から 手動で繋ぐのよ | Take a portable terminal and patch in manually. |
原子の質量のほぼ全てを持ちます 端にあるのが電子です | The protons and neutrons live inside of the nucleus, and contain almost all of the mass of the atom. |
最も極端な例は 野生に育った子供のケースだ | orchestral MUSlC resumes. The most extreme case is represented by feral Children. |
基部から先端に向かって光の帯が走ります 先端を押さえると基部から根元に走ります | So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. |
端末 | Terminal |
端末 | Term |
関連検索 : 端から - 端から端まで - 両端から - から子 - 端子素子 - 端子板 - アース端子 - バネ端子 - ヒューズ端子 - ピン端子 - ブレード端子 - 端子ポスト - 雄端子 - 雌端子