Translation of "競馬場TOUT" to English language:
Dictionary Japanese-English
競馬場TOUT - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は馬場馬術競技に出場した | He participated in the horse dressage competition. |
快晴のサラトガ競馬場 | It's a beautiful day at Saratoga Park. Close them up! |
明信 大井競馬場の 属している 南関東4競馬場に入っていない 競馬場はどこでしょうか | Which track is affiliated with Tokyo City Horse Track but not with Nankan Racing? |
2週間後のアケダクト競馬場 | Well, there is a race up in Aqueduct in a couple weeks. |
競馬で稼ぐ ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集 | Earn money on the races! Know how collection on horse racing will have you raking it in! |
なぜ競馬記者に | I've read you. You write like a poet. Why do you do this? |
競馬で万馬券を当ててウハウハだ | I'm tickled pink about winning 10,000 yen at the horse races. |
競馬で万馬券を当ててウハウハだ | I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. |
競馬で負けて スッテンテンだよ | I just lost at the races so I'm flat broke. |
競技場 | Sports pitch |
彼は競馬のために馬を訓練している | He is training a horse for a race. |
競馬の秘訣を知りにな | Well... got a tip on a horse. |
彼は双眼鏡で競馬を見た | He watched the horse racing through his binoculars. |
彼は双眼鏡で競馬を見た | He watched the horse race with his binoculars. |
彼は双眼鏡で競馬を見た | He watched the horse race using his binoculars. |
これは馬場馬術 | (Applause) |
競走馬の生産を続けるには | We have to face facts. To run a horse breeding operation, you need a certain touch. |
彼はただの競走馬じゃなく | But then he's not a racehorse. |
沈む一方だ 競馬の途中で 馬は変えないでしょ | You're a gambler.You don't change your horse midrace,do you? |
競走馬は互角でトラックをまわった | The horses are coming down the track and it's neck and neck. |
競馬って見に行ったことある | Have you ever gone to see a horse race? |
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です | Equestrian is the only mixed gender Olympic event. |
金は競馬で買ったと説明したよ | He demanded to see my wallet and hauled us in. |
競馬にも興味は無い 帰ってくれ | I've lost interest in racing. Don't even follow it anymore. |
チェネリーさん 競馬は危険と隣り合わせ | Miss Chenery, I risk my life every time I climb on a horse. |
頑固でバカな馬主や 競走馬の世話には飽きたんだよ | I'm tired of babysitting halfton animals who are nearly as stubborn and stupid as their owners are. |
競馬は非情で厳しい 調教師にも 馬にも 主婦にもな | Horseracing is unforgiving for trainers, horses and housewives. |
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない | He knows better than to spend all his money on horse racing. |
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ | Derby Day is Wednesday fortnight. |
彼は競馬で時間をむだに過ごした | He wasted his time on gambling at the horse races. |
揉まれる競馬に弱かったって事だ | He was ready to race. He just wasn't ready to play bumper cars. |
なあ 馬場くん | Ain't that right, old friend? |
こいつは 競走馬には むいてませんよ | Don't look like she'll stay busted. |
競馬で当てて 引っ越したかと思った | It's me. I began to think you'd won the Irish sweepstakes and took off. |
奇妙な比喩だが 競走馬は調教せねば | A curious metaphor, Doctor. |
この円形競技場 コロシアム さ | It's the sand of the Colosseum. |
ワクワクするでしょ セス 競馬はこうでなくちゃ | That's what makes it exciting, Seth. Horseracing's all about excitement. |
ベルモントはスピード馬の墓場 | Yeah, and the Belmont is the graveyard of speed horses. |
競技場に立つ人に 名誉は与えられるのだ 競技場に立つ人は | The credit goes to the man in the arena whose face is marred with dust and blood and sweat. |
少しの使用は 彼は述べた L'オムc'est離煙 l'oeuvre c'est TOUT | He shrugged his shoulders. Well, perhaps, after all, it is of some |
いつか君は競走馬を持つかも しれないし | What'll i do with it? Stopwatch. |
二十歳のころから 競馬賭博の胴元なんだ | Not me who's been booking horses around race tracks, since I was twenty. |
競走馬以外では こんなの見たことないよ | Never seen anything like it outside of a racehorse. |
競馬の騎手は レースが始まる前 はやる馬を抑えて 手綱を握りしめる | Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. |
3年前 競走馬は自分の馬主が 誰だろうと気にしないと言ったが | Three years ago I would've said that a racehorse didn't care who his owner was. |
関連検索 : 競馬場 - 馬場馬術競技場 - 競馬 - 競馬 - 競馬 - 競走馬 - サラブレッド競馬 - 競走馬 - 競争馬 - 馬場馬術の馬 - TOUTスイート - チケットTOUT - TOUTスイート - 馬場馬術サドル