Translation of "算出したクレアチニンクリアランス" to English language:
Dictionary Japanese-English
算出したクレアチニンクリアランス - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は支出を計算した | He calculated the expenses. |
彼は精算をしてホテルを出た | He checked out of the hotel. |
科学者が算出したんです | Oh yeah, I'm coming down! (Laughter) |
RID 算出ベース | Algorithmic RID base |
RID 算出ベース | Algorithmic RID base |
算数のノートを出して | Get your arithmetic notebooks. |
計算結果が出たら | So the Russian algorithm is going to go off and do whatever it does to compute a over 2 times b. |
母は毎月の支出を計算した | Mother calculated her monthly expenses. |
次に 字が読めること そして 四則演算が 暗算で出来ること そして 四則演算が 暗算で出来ること | They must have good handwriting, because the data is handwritten they must be able to read and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. |
演算の順序を思い出して下さい かけ算を最初に計算します | And this business right over here is going to be and remember, order of operations. |
ここから簡単な計算でlocalIdxと numXTilesを算出して | We remedy this by actually subtracting the tilelndex from the firstgid, giving us |
予算から2千円足が出た | We ran over the budget by two thousand yen. |
これも同じ計算で算出できます | And the missing 1 5 shows up over here. |
実際 計算機を出します ちゃんと計算してみましょう | And just to get a sense of what 4000 is actually, since I have the calculator out |
クラスタ係数を算出するコードです ノードvに関してクラスタ係数を算出するには | So just to remind you, here's some code for computing the clustering coefficient of a graph with respect to a particular node v. |
見てみましょう これまで算出した結果の | Let's talk about how we might implement the shortestdistnode function. |
思い出してね 演算の優先順位を 掛け算が最初で | So we have to simplify this. |
予算上の苦情が出たとき 私は言いました | And finally the building this is the model. |
計算して 答えを出してみましょう | You're discounting by a smaller number. |
そして数値計算にうったえる事は出来る かくして 数値計算はエッセンシャルだ | Clearly, we cannot solve a problem analytically, and we can resort to numerical simulations. |
アルゴリズムが データから答えを算出します | OkCupid can figure out how well two people will get along. |
費用がいくらかかるか算出してみましたか | Have you figured out the cost? |
これらの情報から他の確率も算出しました | The probability of getting a negative result given they're cancer free is 0.8. |
計算出来ました そしてその式はここに載せました | So I could calculate the standard error for the. |
知識がありましたので 空力効率の 算出をすることが出来ました | We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. |
最初の電気計算器は19世紀末に出現した | The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. |
なぜこれほど早く算出できたのでしょう | It is 0.01. |
次のビデオで円の面積を算出します | Anyway, I'll leave you there. |
練習問題ではこのネットワークの値を 算出してきました | So here is our Bayes network again. |
足し算と引き算の前にかけ算をし また 足し算と引き算の前に割り算を 行うと見ます | So you could view this as being equivalent to So we're going to do our multiplication before we do any addition or subtraction, and we're going to do our division before doing any addition or subtraction. |
負の数のたし算ひき算が | You get back to 3. |
そしてたし算とひき算をします | They're at the same level. |
これは単に左から右にそのまま計算したものです たし算を計算して そしてかけ算を計算しました こちらの方法では かけ算を最初に計算し | So notice we interpreted this statement in two different ways this was just straight left to right, doing the addition, then the multiplication. |
演算処理の後 出力する | They accept some input. |
スーパーコンピュータが算出したという設定です そのスーパーコンピュータの名は | And the premise was, a supercomputer has calculated that humans have only 23 years left on the planet. |
レッスン4ではすでに計算されたものを書き出し | Welcome back! |
かけ算と割り算 そして最後にたし算とひき算を計算します ではこれをできるだけ計算してみましょう | Then you wanna do multiplication... multiplication and division, and then finally you do addition and subtraction. |
計算したの | I figured it out once. |
同じ計算で答えを出してください | Let me do a third quiz this coin was flipped seven times and it came up tails every single time. |
デルタ項を 出力レイヤから 計算しはじめて | The name back propagation comes from the fact that we start by computing the delta term for the output layer and then we go back a layer and compute the delta terms for the third hidden layer and then we go back another step to compute delta 2 and so, we're sort of back propagating the errors from the output layer to layer 3 to their to hence the name back complication. |
タが算出するまで もうしばらくだ | It'll take a few moments to get the coordinates from the navicomputer. |
その家の経費は50ポンドと算出された | The cost of the house was figured out at fifty pounds. |
二項演算子がたくさん出てきます | You may have already guessed that a lot of the options in JavaScript are very similar. |
ネット上にある多種の計算機で 簡単な計算をし 実際のリスクを出します | So we start to use the data we have to run a very simple calculation that's on all sorts of online calculators to get a sense of what the actual risk is. |
あなた方の脳が境界線を算出しているのです | Well, you know, in effect, the boundary's really there, in a certain sense. |
関連検索 : クレアチニンクリアランス - 推定クレアチニンクリアランス - 算出した重み - 算出した利益 - 算出した価格 - 算出した金利 - 算出した動き - から算出しました - 除して算出しました - 見出し予算 - データから算出しました - 向けて算出しました - 乗じて算出しました - 算出した急性毒性