Translation of "管轄の境界" to English language:


  Dictionary Japanese-English

管轄の境界 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

管轄国か
Extradition or what?
管轄外だと
Outside your jurisdiction?
従来の地図では 国の 境界が示されているが ここでは 政府の管轄域が
But the interesting thing about this map is that instead of being the traditional map that you normally see, where you just see the country boundaries the state boundaries this has the state boundaries right here in these little gray lines.
エントラップメント 管轄権紛争...
Entrapment, jurisdictional conflict...
資料なし   管轄外
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
それならヘロデの管轄だ
In Galilee? Is this Man a Galilean?
ここの管轄権はインターポールだ
Interpol has jurisdiction here.
この件は私の管轄外だ
This case is outside my jurisdiction.
この事件はFBIの管轄よ
I said the case is with the FBI now.
ココは 管轄じゃない
FBI doesn't have jurisdiction here.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
それは君の管轄でしょう
That, I believe comes under your profession, sir.
ここからは 彼等の管轄だ
They'll take it from here.
管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと
And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity?
これは君の管轄外のことだ
This is out of your hands.
CDCの管轄下にあるべきです
Instead of the National School Lunch Program being under the USDA,
それは わたしの管轄外だが
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
その答えは管轄を超えとる
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.
こちら4917 ここは誰の管轄だ?
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.
ここはお前の管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
奴は俺の管轄外を動いてる
He's movin' outside my jurisdiction.
我々の管轄ではありません
It's not our case.
どうやら 彼の管轄外のようね
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
管轄なんてくそくらえだ
You give me that jurismydicktion crap, you can cram it up your ass.
あなた達に管轄権は無い
You don't have jurisdiction.
管轄事情も調べる事だな
You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends.
すでに管轄が変わってるのよ
I already ceded jurisdiction.
その件は通産省の管轄下にある
The matter comes under MITI.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか
LA? This is Las Vegas.
ここは管轄を超える部分では
I guess you can't judge a black ship by its wool.
ビンセントさん それは実は我々の管轄外だ
Now, listen to me, please. Well, Mr. Vincent.
うちの管轄には自治体が入らないが
That's not enough. What about the towns around here?
この時から お前は司令部の管轄から外す
As of this moment, soldier you are relieved of your command.
主席連邦管理官で 運輸保安局管轄です 政府によると
In fact, the federal government says it's a guy called the Principle Federal Officer, who happens to be with TSA.
境界の幅
Border width
州の境界
State
ページの境界
Page Border
ページの境界
Page border
ページの境界
Page Borders
境界の色
Border Color
フレームの境界
Frame Borders
何の境界 
Which?
境界
border
境界
Area borders

 

関連検索 : 世界中の管轄 - 管理境界 - 管理境界 - 境界管理 - 管轄 - 管轄 - 管轄 - 管轄の - 管轄の - 管轄の - 管轄の - 管轄の - 境界の境界 - ドイツの管轄