Translation of "範囲が広いです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

範囲が広いです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

範囲が広すぎる
That's still too big an area.
広範囲だ
Wow, that sounds like a lot to cover.
薬効範囲の広いワクチン
We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines.
広範囲にみると
If you want to get at the big part
今回テスト範囲広くない
Isn't the scope of the test pretty broad this time?
範囲を広げて探せ
Escalate the search for him to regionwide.
捜索範囲を広げる
We're going to expand the search.
それぐらい いわゆる 範囲が広いんです
Such object designed for pure art are also part of Japanese crafts.
この方法は適用範囲が広い
This method is of wide application.
手足が動く範囲が広いんだよ
They have excellent range of motion in their limbs.
広い範囲を扱うテーマを 選んで
As a first step, you need to decide your theme and name it.
ですので 範囲を更に50広げます
So we're extending the radius another 50.
これから説明する実例は範囲が広いです
Okay. Now let's start working on some real code here.
広範囲すぎてそれは不可能です
Not extensively, no.
範囲を広げてみよう
I'm going to try and widen the range.
広範囲な動物実験が行われ
The drugs were extensively animal tested.
広範囲にパートナーを探させるためです
And I think that the sex drive evolved to get you out there,
少々大げさに言いますが 広範囲の特許です
Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. (Laughter)
範囲が広いから 分かれて探そう
All right, we've got a lot of ground to cover, so let's fan out.
これは広範囲な検索よ
It's kind of a large search term.
生命体は広範囲に喪失
We gotta go! Massive loss of life will result.
彼の研究は広範囲に及んでいる
His studies cover a wide field.
活動の範囲をさらに広げています UNAIDSが
And in this way, I've been strengthening my platform and broadening my outreach.
広範囲を移動することが知られています
Africa, Asia, Australia, into the Pacific.
宇宙船がNY LAを通過 広い範囲で混乱を
The mass of the ships moving through New York and L.A was enough to rock both for miles.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた
The earthquake caused widespread damage.
ブームは広い範囲には 展開できないので
Mainly what they're doing is booms and dispersants.
当時 広範囲に飢饉が起きました
At the same time, the French people were starving. So people people starving.
これで広範囲になることなく処理ができます
It might not be the most efficient way to do it but things don't get very large, and it actually works pretty well.
彼の読書は広範囲にわたる
His reading is of a wide range.
広い範囲の たくさんの異なる データがあります
In other words, it's perfect for romantic matching.
活動範囲を広げているんだろう
They must've expended their range of operations.
日本の牛は広範囲に霜降りがある
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
現在 周辺にまで 範囲を広げて捜索中です
They are now conducting an extensive search of the surrounding systems.
座標が範囲外です
Coordinate out of range.
位置特定ビームを できるだけ広範囲に
Confinement beam. Widest possible spread.
広範囲だ それでトニーは俺のところへ
Pervasive. That's why tony came to me.
広範囲に存在している可能性が高いのです そうすると
So life will spread, then, from one object to another. So if it exists at all in the Kuiper Belt, it's likely to be very widespread.
広範囲にわたるサーバーの故障が 確認されています
But we could see wide spread server crashes
揮発性のケミカルを広範囲に発して
lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites?
彼の研究は広範囲にわたっている
His study covers a wide area.
注意を払う範囲を 広げてください
Please don't move your eyes.
興味深いことは 検索範囲を広げて
So Dennett's in the lead a little bit there.
子供時代のトラウマは実に広い 範囲に影響するのです
What actually is it?
捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ
It was taped to the bottom of a delivery van.

 

関連検索 : 広い範囲で - 広い範囲で - 広範囲です - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 広い範囲 - 範囲が広く