Translation of "精練ふくらはぎ" to English language:
Dictionary Japanese-English
精練ふくらはぎ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼女は噂をふりまく妖精だ | She is a confirmed gossip. |
太ももなんてないんです ふくらはぎの上にふくらはぎがのってるだけ 笑 | And they've become elegant and slender they don't really have thighs they just have one elegant calve on top of another. |
ワインの飲みすぎでふらふらになった | He was groggy from too much wine. |
頭をふくらませて 考えすぎるな | Don't start that big brain of yours... cooking on this, alright? |
あなたは無精だから 難しすぎるから | I'm not quite sure why you decide not to do it. |
たぶん 耳をふさぎたくなるよ | And you may want to cover your ears. |
ふとりすぎることは健康によくない | Becoming too fat is not good for one's health. |
ふとりすぎることは健康によくない | Gaining too much weight is not good for your health. |
全くありふれた人間にすぎない | He is just an ordinary person. |
ふしぎな神の世界 | Are you in space, abducted by aliens? |
訓練を始めるには遅すぎる | Yes, too old to begin the training. |
ふむ それは小さすぎます | Seven times seven is? |
心の訓練は 2つの対立する精神要因が | That is the ground for mind training. |
ふしぎ だと思うこと | Shinichiro Tomonaga, winner of the Nobel Prize in Physics, said |
ふくらし粉 | Food evacuation agent |
精密すぎることです 笑 | Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. |
私はときどきひどくふさぎ込むことがある | I get depressed at times. |
つぎは 訓練どおりに やりなさい. | Next time you do what you're trained to do. |
お前精神年齢低すぎだろ | Your mental age is too low. |
トムはたらふく食べた | Tom ate his fill. |
雪の妖精がうまく道を整えすぎたようだ | It seems the Snow Fairies did their job too well. |
酒を飲みすぎて足もとがふらついた | I drank too much and was unsteady on my feet. |
気を配るポイントが5つあります それが足の爪先 ふくらはぎ 太腿 | Now the Army teaches you to do five points of performance the toes of your feet, your calves, your thighs, your buttocks and your push up muscles. |
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である | Mental exercise is particularly important for young children. |
我々は 精神訓練で痛みを抑えることができる | Our mental disciplines allow us to suppress pain. |
練習 練習 とにかく練習します | Our brain circuits are so malleable. For example..we weren't born learning to play the piano, right? |
私はとにかく練習からだ | I'm out of practice anyway. |
精製施設 ヤツ等の 故郷から遠すぎませんか | A refinery this far from their home world? |
みんな ふざけすぎた 過ぎた季節の後で | After a season of nonsense has passed... |
彼はまだ幼すぎて 厳しい訓練は彼のためにならない | He is too young to benefit from firm discipline. |
従ったふりをして 時間稼ぎをしてください | With dubaku's demands. help buy us some time. |
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた | She cheered me up when I was feeling blue. |
彼女は急にふさぎ込む性癖がある | She is apt to fits of depression. |
膝を90度に曲げて ふくらはぎを握りしめ 足の底屈を観察します | In a prone position, Achilles tendon stability can be assessed using Thompson's test. |
この会社は現地の起業家精神あふれる人材を | So what's the second thing that Coke's good at? |
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない | Idleness is only the refuge of weak minds. |
足がふらふらするの あしが ふらふらするの I'm dizzy | I'm dizzy |
彼女は頬をふくらませた | She expanded her cheeks. |
私はピザをたらふく食べた | I pigged out on pizza. |
私たちはたらふく食べた | We played a good knife and fork. |
妄想はふくらむばかり | But desire is growing |
精神ではなく | The risk of physical, |
ですが規則が多過ぎると 熟練したジャズミュージシャンは | We need more rules for the bankers, God knows. |
いくらジェシーが しらふでも | Jesse Pinkman? Recovering or not. |
今日はちょっとふらふらする | I feel a little weak today. |
関連検索 : ふくらはぎ - ふくらはぎ - ふくらはぎ株 - スカーフふくらはぎ - ふくらはぎエリア - クジラふくらはぎ - ふくらはぎガード - ふくらはぎレスト - ふくらはぎブーツ - 鹿ふくらはぎ - 半ばふくらはぎ - ふくらはぎの足 - 広いふくらはぎ - ふくらはぎのサポート