Translation of "紛争であります" to English language:
Dictionary Japanese-English
紛争であります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
紛争後 | Jobs for whom? Especially jobs for young men. |
国内紛争を表しています 従来の紛争とはかなり異なっていて | The red is modern conflict, conflicts within states. |
紛争後の10年間に 紛争に逆戻りするリスクは 一貫して高く維持されます | I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post conflict decade. |
再び東部から 紛争が始まり | So, it was so bad. |
この紛争にはアフリカでよくある | Those were poor guys fighting for their rights. |
紛争の最初の犠牲者となります ここはケニアにあるキベラです | Women are always the first ones targeted during conflict. |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
フレンチ インディアン戦争はその紛争の | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. |
紛争地域には苦もなくアクセスできます | The question is, what do you do with the power? |
紛争のない人間社会はありえない | There can be no human society without conflict. |
紛争を平和的手段で | For the last 8 years, |
これを引き起こしたのは戦争ではありません ここコンゴでは紛争が起きています | And you can see it's not that easy, that it is war which caused this. |
紛争全体の40 は | The record on post conflict recovery is not very impressive. |
それは 紛争後の | Why has the record been so poor? |
紛争後の政府は | Now, that is difficult. |
紛争がなければ | It enhances peace even further. |
紛争後の政府です 政府がやるべきことは 主に二つあります | And then the third key actor is the post conflict government. |
1990年代は湾岸紛争で始まった | The 1990s began with the Gulf incident. |
紛争中は破壊ばかりのため | But typically that sector has withered away during conflict. |
1 紛争はイスラエルの西岸地区での駐留が原因ではありません | So.... what can we conclude? |
新聞でよく見るような紛争によるものではありません | Since 1998, five million people have died there. |
紛争が始まったばかりの頃のように | And this tells me one of two things. |
紛争後に仕事を生み出す | Jobs. |
紛争を生きがいにする者 | Among Israelis and Palestinians, the future must not belong to those who turn their backs on the prospect of peace. |
中東紛争の話題に | A year later, |
民族紛争や内戦が | First, leadership. |
紛争の進捗状況や | I don't know how many people I had on my address. |
なぜなら 紛争中に | It's got to reform economic policy. |
起業家の話は避けられません さらに紛争中 紛争終結後における | So if you're going to talk about jobs, then you have to talk about entrepreneurs. |
紛争地域については | Here's my parody and it ain't much of one. |
紛争ダイアモンド 密輸されたエメラルド | First, extractive industry. |
その後 私たちは紛争状態になり | The elephant just decayed and they just got the tusks. |
従来から我々に馴染み深い 国家間の紛争を表しています 赤色の部分は近代の紛争で | You see the green is a traditional interstate conflict, the ones we used to read about. |
終結後10年以内に紛争に逆戻りしてきました 実際 そうした紛争は内戦全体の半分を占めています | 40 percent of all post conflict situations, historically, have reverted back to conflict within a decade. |
低所得国があり そしてここに 破綻したり 紛争をしている国があります | And here we have the low income countries where entrepreneurs are. |
しかし部族紛争は世界中にある | But tribal wars are being fought all over the world. |
紛争が終わると その報いを受けるのです 紛争の遺産は とても悪い経済政策なのです | Governments snatch short term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost. |
アフガニスタンやコンゴは ひどい紛争地域ですから ー | like Yemen and Afghanistan. |
アンシオンの紛争から 戻ってきたところです | He's just returned from a border dispute on Ansion. |
紛争終結前後における | Six years ago, |
平和はありません 平和とは 紛争の合間の休止状態ではなく | As long as justice is not addressed, we will not have peace. |
これは部族紛争ではないよ ケビン | This isn't a tribal war,kevin. |
民兵を組織したり紛争を安定化したり | the right to direct private armies, to manage global affairs into stable equilibrium. |
紛れもありません | It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one. |
紛争に対しては 国連の平和維持軍です | To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets. |
関連検索 : 紛争で - 紛争で - 紛争で - 紛争で - 紛争中です - 紛争でロック - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争 - 紛争