Translation of "組み込みの場所" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
MySQL サーバの場所 組み込み MySQL サーバの場所を入力するか ブラウズボタンをクリックします | MySQL server location Enter the location of your internal MySQL server or click on the Browse button. |
組込み | Embedding |
組み込み検証 | Internal Validation |
組み込み MySQL サーバ | Internal MySQL Server |
組込み タブ | Embedding Tab |
この式に組み込みます | Rewriting Euler's formula, we have this rewriting this equation, we have this. |
組み込み MySQL サーバを使う | Use internal MySQL server |
ライフステージを組み込みました | these are little Pleos and you can probably see them. |
組み立て場所が必要でしたが | Von Neumann, and a logician, and a mathematician from the army put this together. |
人込みは避けて 辺鄙な場所を... | Less human traffic. A remote area. |
のような組み込み演算子です | You've seen things very similar to procedures in the previous unit. |
このチップにプログラムを組込み | They're littler computers, so the one chip computers, |
組み込み演算子を使用することです 組み込み演算子maxがあります | There's actually an even easier way to do it, and that's using a built in operator. |
画像を非同期で読み込むプロセスを組み込みます | This is the same basic image loading process that we've been using previously. |
今は組み込み型で十分です | You may need more functionality yours, if you want to do that in the future. |
これをロボットに組み込みました | And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other. |
枠のなかに装置を組み込みます | This is probably a better picture. |
衛星通信モジュールを組み込むと 辺鄙な場所でも インターネットにつながります | It's built in a modular way so that you can also attach a satellite module so that you could have |
近所の聞き込みを | Mills, go help the officers... question the neighbors. |
組込みのビューアでファイルを表示 | Show file in embedded viewer |
ちょっと突然変異を組み込み | Score them again. |
素早いゲームプレイと組み込みのエディタを持つFPS | First person shooter with agile gameplay and built in editor. |
隠し場所のタレ込みからは まだ4日しか | It's been two weeks. Since the radar was stolen. It's only been four days since we got the email tipping us off to its location. |
組込みビューアでファイルを表示 | Show file in embedded viewer |
パーツを組み込んでくれ | Get this hyperdrive generator installed. |
近所の家に入り込み | We were hungry. |
まず初めにこれは組み込みです | Find is a little different from the procedures that you define yourself. |
組み込み関数lenを学習しました | What we need for the test condition of the while is to figure out when to stop. |
全ての局所情報は修復用に組み込まれています | If you have errors, you can replace a part. |
きちんとした責任の 仕組みがない場所です | largely anonymous message boards and forums. |
観測を組み込むことで | You've done exactly what I gave you intuitively in the beginning as the secret of localization. |
プログラムに組み込ませるんだ | Have them start programming them in. |
現在の場所の内容を再読み込みするには このボタンをクリックします | Click this button to reload the contents of the current location. |
モデムはコンピューターの中に組み込まれた | The modem was built into the computer. |
組み込みディクショナリ型では そこに存在していない場合エラーを出します | Right, we defined our lookup to return none when the element was not there. |
アーキテクチャの中に組み込まれるのです | JU No, this stuff will be built into the bezel of every display. |
鉛筆効果のスケッチレイヤーを いくつか組み込みました | Once I was done deconstructing and recomposing, |
Pythonの組み込み関数であるdir関数を使って | Let's take a peek at what we have on that P object. |
我々はGoogle Translateの機能を Currentsに組み込みました | Now, behind all this great content is the power of Google. |
フィフス カラムが 貴女の声明に メッセージを組み込みました | The Fifth Column embedded a message in your liveaboard announcement. |
軍もこのプログラムを組み込んでいる | It's what the military developed. |
住みなれた場所 | Like the place we live. |
新しい車を作る工場を組み込めと言われたら 笑 | Or think about the fact that if you build an automobile, I'll tell you that you also inside it have to put a factory that allows you to make another automobile. |
エリカ あそこは 簡単に踏み込める場所じゃ無い | You can't go storming up to the ship, Erica. |
たとえば 神経系に組み込む | We've demonstrated the key principles of being able to do this. |
関連検索 : 組み込み市場 - 組み込みの - 組み込みソリューション - 組み込みデバイス - 組み込みオプション - 組み込みプロセッサ - 組み込みアプリケーション - 組み込み料 - 組み込みフォーム - 組み込みグラフィックス - 組み込みサポート - 組み込みパーツ - 組み込みストレージ