Translation of "経験に応じて" to English language:
Dictionary Japanese-English
経験に応じて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
給料は年齢と経験に応じて決まっている | The salary is fixed according to age and experience. |
カメラのスイッチも 実験内容に応じて | There is a number of robotic systems. |
つまり皆さんの脳には 形が変わる性質があり 経験に応じて | And this is what's referred to as neuroplasticity. |
同じ経験をした | He can't wait that long. |
まあ 私にとって 愛の経験 と デザインの経験 は | You know how strong this is. |
多くの人にとっても応用の利く可能性のある 経験を積む努力をしてほしいのです 現在 広い応用の利く経験が | So I urge everyone to go out and try to create experiences that can be transferable for yourself and also for others. |
同じぐらい経験がある | I have just as much experience. |
アイリーン 同じ経験をした人は | I don't know what's real and what's not. Eileen, what you're describing |
経験 | Exp. |
そして経験は単に | I would say, there is experience. |
私も同じ変遷を経験した | I had to go through the same transition. |
すでに経験した ことじゃないか | I'm in my head already, aren't I? |
本当にとても信じられない経験でした | That five days I'll never forget the messy days, the lousy days, that wetness. |
同じことを経験しているはずです | Right. |
同じような経験あるでしょ | What, you never tried to buy beer when you were my age? |
ここじゃ変な経験ばかりよ | The sick shit I've done in This apartment? Okay. |
じゃあ 日本語教師の経験は | Any experience teaching Japanese? |
以前に経験は | Haven't you ever traveled interstellar? |
脳は経験と刺激に 応じて発達します 赤ちゃんが新しい事を 学ぶたび たとえば | The brain develops in response to experience and to stimulation. |
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用 | When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness. |
動物に特定の香水に対する アレルギー反応を経験させるので あなたは経験する必要がないという方が | You know, it's better to have an animal experience an allergic reaction to a certain perfume, so that you don't have to. |
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて | Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time. |
皆が経験できることじゃない | Not many people get that. |
そして経験から | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
初めての経験よ | It's the first time for me, you know? |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
移行政策においても私は同じ経験をしています | As a friend of mine says, Life is a series of things you're not quite ready for. |
そして経験のある 妻を経理に雇った | You hired your wife as a bookkeeper. Because guess what? She's actually a bookkeeper. |
私のおじは人生経験が豊富です | My uncle has seen a lot of life. |
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか | Have you ever been stuck in an elevator? |
経験と課題 そして | He makes us the subject of his art. |
経験談ではなくて | Audience Fraud |
我々は経験によって学ぶ | We learn by experience. |
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを | Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom. |
彼は経験に欠ける | He is destitute of experiences. |
俺には 経験がない | I've never been in a lineup. |
いい経験になった | Was it a... an experience? |
経験はない | I've never done this before. |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
経験からさ | I know people. |
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
経験もない | But you haven't trained for this walk. |
論争を通じて 経験した出来事です また そこには | My story has been about my journey from organs to cells a journey through controversy, inspired by hope hope that, as we age, you and I may one day celebrate longevity with an improved quality of life. |
関連検索 : 経験に応じて、 - に応じて - 対応経験 - 同じ経験 - 応じて、 - 応じて - 応じて、 - 応じて、 - ポイントに応じて - ドイツに応じて - ターゲットに応じて - リクエストに応じて - 率に応じて - マイルストーンに応じて