Translation of "経験的にショー" to English language:
Dictionary Japanese-English
経験的にショー - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私たちの個人的経験を | We are going to hear about drugs. |
経験的な観点から見れば | For that we have to ask, what is the nature of mind? |
個人的経験から言えるが | but you could hurt not only yourself, but the school, the girls, all of us. |
プロウィルス通常 本質的に経験していると | lysogenic cycle. |
経験的に重なる部分が ないだろ | What you might call an experiential overlap. |
経験主義的に根拠を収集するんだ | It's about collecting empirical evidence. |
経験 | Exp. |
肉体的な痛みを 経験している | I'm experiencing physical pain. |
経験を積むことは 論理的です | It was logical to cultivate multiple options. |
手つかずの海に行き 復活する姿を見る経験について エンリック 精神的な経験です | Talk to me about the feeling that you must have experienced of going to these pristine areas and seeing things coming back. |
心の底から感動的な 経験だった | I heard over and over again, Wow, that was worth it. |
これは新しい個人的な経験です | With each of these disruptions, it changes the amount of social interaction. |
感動的な出会いも経験しました | (Laughter) |
私の経験はとても神秘的だった | My experience was so mysterious |
以前に経験は | Haven't you ever traveled interstellar? |
まあ 私にとって 愛の経験 と デザインの経験 は | You know how strong this is. |
そんなことは関係ないさ 経験的に君は魅力的だよ | I don't think it's a matter of opinion. Empirically, you are attractive. |
ジヴァ 経験は | Ziva, did you kill Houdini? |
バレー経験は | Have you ever been to a ballet? |
ほとんど経験的な証拠はありません | There's virtually no empirical proof. |
その理由は経験的に if then elseルールを定義する時 | My aspiration usually is to have no exceptions and try to come up with a single framework. |
そして ごく最近 神経生理学的実験において | In fact, people will act to punish cheaters, even at a cost to themselves. |
核戦争の経験に由来する 心理的欠陥の結果 | As a result of mental disturbance dating from my experiences in the atomic wars, |
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを | Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom. |
彼は経験に欠ける | He is destitute of experiences. |
そして経験は単に | I would say, there is experience. |
俺には 経験がない | I've never been in a lineup. |
いい経験になった | Was it a... an experience? |
経験はない | I've never done this before. |
人生経験だ | Mileage. |
兵の経験が | Anyone here been in the army? |
経験からさ | I know people. |
そんな経験... | There is no empirical evidence... |
経験もない | But you haven't trained for this walk. |
心理の経験的観測です 心理の経験的観測です 親しい友人のマチウ リカールと 1か月間ネパールを旅しました | What is Buddhism but 2,500 years of empirical observation as to the nature of mind? |
しかし 圧倒的に過去の経験がものを言います | For math teachers majoring in math there's a measurable effect. |
ところで理想的なフォント サイズには 経験則があります | Big fonts. |
外向的で様々な人生の経験を積んでいると 負の人生経験を積む事になり より低い幸福度になるかも だから社会経済的なステータスは | Maybe at lower levels of SCS, extremely low levels of SCS, if you're extroverted and you have a diversity of life experiences, they might be negative |
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した | They experienced emotional pain and despair. |
クリス エンリック 精神的な経験の共有を感謝します | It would be just too depressing. |
文化的ステレオタイプも そこで初めて経験しました | I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days. |
歴史的 そして経験的なものです 最後の話をします | And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. |
重役陣に 経営の経験者が必要だ | We needed a man with experience to run things, but... to run things, but... |
感情的に経験すべき体験なのです 私はこの映画作りで 今までに見た | A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally. |
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用 | When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness. |
関連検索 : 経験ショー - 経験ショー - 経験的に - 経験的に - 経験的な経験 - 経験的 - 経験的にサポート - 経験的に音 - 経験的に決定 - 経験的根拠に - 経験的に観察 - 経験的に決定 - 経験的に接地 - 経験的に検証