Translation of "結論契約" to English language:


  Dictionary Japanese-English

結論契約 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ニューヨーカー と契約を結びました
Finally, in 1980, I received the revered
1ドルでいい 契約を結べ
Put a dollar in my pocket. Come on, make it official.
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
スイスで契約を結びに行ったり
Like you are living your life, everything's fine
契約
The deal.
1年間の独占契約を結びたい
which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal.
わが社はあの会社と契約を結んだ
We made a contract with the firm.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
今日中に雇用契約を 結ぶ事にしよう
Yep. We'll have the employment contract to you by the end of the day.
家を買った時 維持契約を結ぶ 草刈や...
You buy a maintenance contract when you get the home. We'll whack your weeds, change your light bulbs.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
契約成立だ
Right, come in and we'll sign the papers.
くそ契約書
Damn contracts.
契約ではね
Not according to the contract.
ああ 契約だ
Yeah. I've got a contract!
何の契約だ
What deal?
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ
They signed a three year contract with a major record company.
対等の条件で契約を結びたいと思った
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
お互いに嘘をつかない契約を結ぼうか
Shall we have an aggreement, not to lie to each other.
教員契約では
The data isn't gathered.
クレジットカードの契約書は
So, very quickly, when President Obama said,
契約は切れた
Your contract's been canceled.
契約書をくれ
I want it in writing.
カトラの契約の箱
Katric Arks?
それが契約だ
Those are the terms.
どんな契約だ
What kind of contracts?
レンタカーの契約書は
Please take a look at the contract...
お前の力の限界を考えて契約は 結ばれた
Limited and defined is your power
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
軍の契約って何?
What military contract?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
契約をしたよな
We had a contract!
結論 の目的は論文の主要な論点を要約することだ
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
それは まさに 契約を結ぶ ことと同じなのです
How does that happen?
しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない
Yet I may not attack one with whom I concluded a contract
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
オデュッセウスの 契約のように
But what this red button does is to turn off the green button.

 

関連検索 : 契約の結論 - 契約議論 - 契約理論 - 要約結論 - 締結契約 - 契約締結 - 契約締結 - 契約結婚 - 契約締結 - 結合契約 - 契約締結 - 契約締結 - 結婚契約 - 結婚契約