Translation of "給付手当" to English language:
Dictionary Japanese-English
給付手当 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
手動給紙 | ManualFeed |
手差し給紙 | Manual Feed |
手差し給紙 | Manual Feeding |
後方手差し給紙 | Rear Manual Feed |
医療費 年金給付の抑制策の決め手はないといえよう | We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. |
用紙の手差し給紙 | Manual Feed of Paper |
給湯器を3台寄付するけど | And then the rest of the community figured out that we had answers. |
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる | The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary. |
手錠を付けて | Well, can he just get out for a day? one of the girls asked. (Laughter) |
0です これは 死亡給付のバックアップと見なされ | And the answer is you don't get it. you don't get it! |
少ないけど当然 給料も上がる... | Thank you. Nice little raise in it for you too. |
手にペンキが付いた | My hands are stained with paint. |
運転手付きの車 | Chauffeured cars. |
手に付いた跡だ | Right down to the Mark on the hand. |
同じように 芸術の配給の手段も | (Laughter) |
給料もらってる人は 下手だから | The people who get paid to do this, do a lousy job. |
昇給を当てにしないほうがよい | You'd better not count on a raise. |
パン供給の担当か知っているかい | Hi, this is Vladimir. |
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます | You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. |
貨車は手付かずで | They didn't open any of the cars. |
労働者が給料をもらうのは当然だ | It stands to reason that workers are paid. |
見当も付かねーよ | No. I mean, I have no damn idea |
手当てを | Here, now. |
上は手榴弾を支給してはくれたけど | These lemon heads fall on us so quickly that we were never able to react! |
手を付けない元金が | Reserves are like savings accounts. |
金に手を付けるって | Try to get my little hands on it? |
逃亡手順の番号付け | Scofield numbered all of the steps of his escape. |
いるのです 財務担当役員の給料は払えないので 無給で募集したら | You get the people who are doing it because they believe in the mission, and they're the best people. |
ボブを見た? 彼に給餌を手伝って 欲しいの | You wouldn't want to explain that, would you? Have you seen Bob? |
ケチな社長に 手紙書けば 給料上げろって | And that tight of Hogarth why it cannot go up you the salary? |
スタンドがあったら 給油し 地図を手に入れる | Pull in at the next pump. |
一定数のビジターに対して ビザの発給要請権を付与 受給者には国内の自由な移動を許可 | A limited number of Visitors will be able to apply for visas... that will allow them to travel freely within our borders. |
手に当てて | Your hand. |
日付 位置 雇用 移動手段 | I'm trying to establish a geographical pattern. |
気付く頃には 手遅れに | And what's gonna happen on the day that you find out? |
私の給料は週給です | I am paid by the week. |
精製所の給料は 小切手だから現金はない | Refinery only pays by check. |
手当しなきゃ | I know first aid. |
ブドウよりもブルーベリーに割り当てる ブドウの供給は減る | I'm going to allocate more of my land to blueberries than to grapes. |
その手紙の日付はいつか | What's the date of the letter? |
犬が私の手に噛み付いた | The dog bit me in the hand. |
犬が私の手に噛み付いた | The dog bit my hand. |
追手も 付いて来たはずだ | Don't you see what you did, you fool? You brought them straight to me. |
父さんの手帳を見付けた | I've got his journal. |
手がきれいだ 気付いたか | He has beautiful hands! You see his hands? |
関連検索 : 失業手当給付金 - 給与手当 - 給与手当 - 手当付与 - 給付引当金 - 給付引当金 - 給与と手当 - 手当の支給 - 手当を付与 - 給付 - 自給自足手当 - 付加給付 - 重み付け手当 - 退職給付引当金