Translation of "絶望に沈みます" to English language:
Dictionary Japanese-English
絶望に沈みます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
Dとは沈黙 絶望 放棄 dumbness, despair, desertion | D is for dumbness and despair and desertion. |
絶望にまみれた若者は | And as I was traveling around, I kept meeting young people who'd lost hope. |
皆さんは絶滅種再生を望みますか | You know, do you want extinct species back? |
絶望です | I don't see any other way out. |
さらに絶望する | And then they try to talk to adults about it, and then the adults just try to brush it off |
自然に水の中に沈みます | The body is denser than water. |
冬には早く日が沈みます | The sun sets earlier in winter. |
冬には早く日が沈みます | The sun sets earlier in the winter. |
僕はすべてに絶望し | I gave up everything. |
絶望の時には 希望を与えたまえ | When they despair, give them hope. |
絶望的 | Forget it. |
石油は沈みまず 水に浮きます | It is this chemistry that makes oil so disastrous. |
絶望的だ | We're doomed. |
犯罪 絶望 | Crime. Despair. |
絶対に望ましくありません 笑 | And they think these are super flares, millions of times more powerful than any flares we've had from our Sun so far. |
絶望だけ | ô â ¾ |
絶望だけ | ô â ¾ Is despair |
絶望だけ | Is only despair |
恐怖と絶望 | Desperate and scared... |
絶望の底に感じる | Feel, in the depths of despair |
恨みを抱くな 絶望とともに乗車禁止 希望を持ち続けよ | I mean, that's, at least, how it made me happy. |
貧困 絶望 辛苦が満ちています | And back home, what do you see? |
無線 今 完全に沈みました | We've lost the ship! |
コルクは同じ軌道を繰り返して 浮き沈み 浮き沈みしています | The first thing you notice about the motion is that it repeats itself. |
孤独な絶望感のまま隠れ | Freed him to hide in lonely desperation, |
情勢は絶望だ | The situation is hopeless. |
絶望の雄弁な | Marvel abruptly became silent. He blew out his cheeks, and his eyes were eloquent of despair. |
ああ絶望的だ | I'm doomed. |
ああ絶望的だ | Everybody stay calm! |
汚職にまみれた絶望的な貧困状態です 世界的に 13億人の人々が | Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption. |
絶望的な状況のように思えました 死と絶望がジョシュアと コミュニティ全体を覆いました | Joshua Kangombe saw what was happening wildlife disappearing, poaching was skyrocketing, and the situation seemed very hopeless. |
彼は絶望してその試みをあきらめた | He gave up the attempt in despair. |
私の心は沈みました | Doris, more than any other woman I have ever known ... |
逃げることで 免れる やがて ある日 全ての望みが絶える 更に逃げようとする望みすらも | Each moment of each day must be escaped by fleeing, somehow, somewhere, without rest, until one day all hope dies even the hope of further flight. |
まだフロドに望みはあります | There is still hope for Frodo. |
彼らは息子に絶望した | They despaired of their son. |
状況は絶望的だ | The situation is hopeless. |
絶望的な状況で... | puts black into a desperate plight... |
絶望してるから | Lack of alternatives. |
それは絶望的だ | It's hopeless |
勝利は絶望的だ | There can be no victory here. |
それは絶望的だ | Its hopeless. |
絶望的な状況で | We were desperate. |
明日に望みを託します | Tomorrow leaves us hopes. |
俺を絶望のなかに置き去りにする | You left me in despair. |
関連検索 : 絶望 - 絶望 - 絶望 - 絶望 - 絶望 - 絶望 - 絶望します - 絶望的に - 絶望に屈します - 絶望に陥ります - 貧困に沈みます - 望みます - 望みます - 望みます