Translation of "継ぎ目のずれ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

継ぎ目のずれ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

継ぎ目
Join
継ぎ目のない石英の塊だ
A single piece of seamless quartz.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた
The joints of the chair were loose.
両親のそれぞれから一つずつを受け継ぎます
We each have 23 pairs of chromosomes.
私の目的はずっと2つの世界を継ぎ目なく結ぶということでした これらの実験にはどれも
So, these were some of the earlier explorations I did because the goal was to connect these two worlds seamlessly.
これで引継ぎは終わりだ 金の引継ぎは無いからな
This is the lot. There's no money.
留め継ぎ
Miter join
留め継ぎ
Miter limit
引継ぎをしてくれ
Hand over all the stuff.
我はイシルドゥアの世継ぎ
I am lsildur's heir.
たけちよぎみ 世継ぎとされる
Prince Tokugawa Hidetata's eldest son, Lord Takechiyo, will be his successor.
私が跡継ぎなのに...
Destroy my whole inheritance.
林業を引継ぎ
They set up their own bazaars and medical clinics.
誰も継ぎ目や変化に気付かないでしょう
Another millimeter?
父の遺志を引き継ぎ...
I intend to continue my father's work...
フォレスト船長の任を引き継ぎ
I've relieved Captain Forrest of duty..
父も長い間 それを引き継ぎ
My father took over the shop, waited too, long time.
彼らの誓いし王の世継ぎ
The heir of him to whom the oath they swore.
彼は父の仕事を継ぎたい
He wants to take over his father's business.
彼への引継ぎはどうする
Shouldn't I train this guy?
葉山 絢香引き継ぎだ
Now I shall avenge my comrade.
395年 テオドシウス1世は後継ぎを決めずに帝国を半分にした
Or did it?
継承順位は43番目
Fortythird in line of succession.
歩くのは速過ぎず 遅過ぎず
Another journey, another place.
いずれは親の跡を継ぐんでしょう
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
私たちはそれを引き継ぎ 様々なスケールで
These are the guys that did the project in the first place, 50 years ago.
メキシコシティで バラドス行きにお乗り継ぎを
You make connections for Borados in Mexico City, 10 30 a. m.
ヴェイルさんがシアトルで 乗り継ぎに遅れたんです
What was all that about?
巨大な望遠鏡からの最高の画像を 継ぎ目なくつなぎあわせ 宇宙の全体像を創りあげました
The WorldWide Telescope takes the best images from the world's greatest telescopes on Earth and in space, and has woven them seamlessly to produce a holistic view of the universe.
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか
Can I get a connecting flight to Atlanta?
彼は3分前に立ち去っている... .... 引継ぎを待たずに 明確に記録されてる
He's leaving three minutes early and he's not even waiting for logout confirmation.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです
I want to get a connecting flight to Boston.
ボクの助手だ あんたの奥さんの跡継ぎだ
My receptionist. Your wife's replacement.
彼は景色を想像で継ぎ足した
But the view from Van Gogh's window stops short at a wall.
彼らが事件を引き継ぎました
They've taken over the case.
彼は お父さんのビジネスを引き継ぎました
He has taken over his father's business.
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか
Can I get a connecting flight to Osaka?
母親の青い目を受け継いでいる
She inherited her mother's blue eyes.
各部署は引継ぎをしてください
All hands report to your stations.
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か
I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day.
しかし きれいな水を継ぎ足すことはできる
We cannot remove it.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが
I want to get a connecting flight to Boston.
将軍家のお世継ぎが 懸かっておるのじゃ
In other words, the successor to the Shogun will be determined by the outcome of your battle.
タグの前の部分と後の部分を取り それを継ぎ合わせます
Now to actually remove the tag, I'm going to break the string up.
前肢と体の間に分離の継ぎ目が出現 彼女は子宮外の胎児のように 発達している
Emergence of arms and the closing seam that bisects her body suggests that she develops like a fetus outside the womb.

 

関連検索 : 継ぎ目 - 継ぎ目シーラント - 継ぎ目ゲージ - フィレット継ぎ目 - パネルの継ぎ目 - デッキの継ぎ目 - 溶接の継ぎ目 - 金型の継ぎ目 - 継ぎ目の品質 - 密封された継ぎ目 - 超音波の継ぎ目 - 円周状の継ぎ目 - 継ぎ目接着剤 - 中継ぎ