Translation of "緩い気性" to English language:
Dictionary Japanese-English
緩い気性 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
つい気が緩んで | I'm not very focused tonight. |
気を緩めるな | Keep it tight, people. |
緩い | Loose |
この女性は筋弛緩剤を打たれた | this woman was given a muscle relaxant. |
それを気泡ゴムで緩衝させます | Don't let the size fool you, it's very powerful. |
煙草の吸いすぎで 気が緩んでおったな | Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. |
このボタンは緩い | This button is loose. |
いや まだ緩いよ | No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy? |
葉は緩め | He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer |
ラジエータファン 緩衝器 | (Laughter) |
緩慢な死 | Slow death. |
メグの靴は少し緩い | Meg's shoes are a little loose. |
この靴は少し緩い | These shoes are a little loose. |
掘削部がまだ緩い | MineStrike's still loose. |
緩やかな APS | Relaxed aps |
少し緩めて | Give yourself a bit of slack. |
少し緩めて | Give us a bit of slack. |
プレドニゾンで緩和を | I'll prescribe some prednisone. |
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき | When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry. |
寄生生物の毒性を緩和します これは1000コアのスーパーコンピュータです | Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. |
電気陰性度 | Electronegativity |
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている | Credit relaxation is considered necessary to shore up business. |
倫理審査が緩いこと | lower risk of litigation, |
幸せな女性 不幸だが気づいている女性 そして 不幸だが 気づいていない女性 | The happy ones, the unhappy ones who cope and the unhappy ones who do not admit it. |
あともう少しっていうところで気が緩んだんだろうなあ | She let up just when she was almost there. |
このシャツは少し緩いです | This shirt is a little bit loose. |
外れたわ 爪が緩いのよ | Fucking ripoff, look the claws are all loose. |
カップルには 3種類の女性がいる 幸せな女性 不幸だと気づいている女性 不幸だが気づいていない女性 | In a couple, there are three types of women The happy ones, the unhappy ones who cope The unhappy ones who do not admit it. |
感染性の病気に違いない | Pull yourself together. It's like he infected me. |
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります | Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably. |
そっちは緩めて | I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract. |
ディック 緩んできてる! | Dick! |
ただ ロープを緩めて | Just need to loosen the rope. |
ネジが緩んでるぞ | He's got a screw loose. |
需給関係が緩和している | The supply demand balance is relaxing. |
彼は浮気性です | He's an unfaithful sort. |
短気な性格だし | It might be called resentful. |
男性 気をつけろ | Watch it! |
次第に望ましいものでなくなります 弛緩も悪くない 気分はよいです | The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. |
空気中に腐食性の蒸気混入 | Air qualifiers indicate corrosive fumes. |
彼の気性は手に負えない | He has an uncontrollable temper. |
本当は彼は気性が激しい | He is indeed fierce |
パターン性 に関係した薬のようです 実際 神経弛緩薬が処方される | So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. |
量的金融緩和です | So this right over here, that is |
ここでスピードを緩めて | And eventually, the Western countries get healthier and healthier. |
関連検索 : 緩い重要性 - 緩い流動性 - 緩い妥当性 - 気候緩和 - 緩い緩いです - 良い気性 - 緩和特性 - 気性の気性 - 気候緩和ポテンシャル - 緩い唇 - 緩いズボン - 緩いフランジ - 緩いベアリング - 緩いギア