Translation of "置かないでください" to English language:
Dictionary Japanese-English
置かないでください - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ソフィー 私を放置しないでください | Don't leave me, Sophie |
わたしを蚊帳の外に置かないでください | Don't leave me out in the cold, come on. |
置き去りはもうたくさんだ スターバックは置いてはいかない | Keep all the ships on the search. We've left enough people behind. |
裏に置いてください | And piece it in the back. |
置き換えてみてください いいですか ここで xを置き換え | And if you replace this expression everywhere, where you see an x, right? |
置いてかないでくれ! | Don't leave me, man! |
置いてかないでくれ! | Don't leave me! |
置いてかないでくれ! | Don't leave me! |
置いていかないでくれ | Don't leave me! |
置いていかないでくれ | You're not leaving us. |
置いていかないでくれ! | Don't leave... don't leave me! Ah! |
頭に手を置いてください | Put your hands on your head, Colonel, please. |
置いて行かないでくれ... | No... no... no! Please don't leave me! |
病人なんか置いてさっさと行くさ | I'd leave your ass on the ground. |
子供の手の届かないところの置いてください | Keep out of reach of children. |
子供の手の届かないところの置いてください | Please put this where children can't reach it. |
おい, 置いてかないでくれ! | Hey, wait for me! |
はかりの上にそれを置いてください | Please put it on the scale. |
置いて早く逃げなさい! | Put it down and run. |
さあ 来い 立つんだ 早くしないと置いていくぞ | Let's go. |
コーヒー砂糖なしで そして ホットドッグ マスタードを設置しないでください | Coffee without sugar, and do not put in hot dog mustard. |
標準の位置でない位置に置くなら | That's the vector in standard position. |
ここに置いてかないでくれ | Don't leave me here, you guys. |
買わなくてよさそうだ 置いとけよ | Should we buy this for Eun Jo? |
お願いだ 俺たちを置いて行かないでくれ セット | Colonial One, for God's sake, you can't just leave us here. Set. |
動かないでください | Don't move, please. |
行かないでください | Please don't go. |
行かないでください | Please don't go. |
これなんだよ なんで置いてくんだ | Got what? I don't even know what I'm supposed to get. |
そんなとこ置いとくからだよ | Putting it at such a place... |
鞄を座席の下に置いてください | Stick the bag down under the seat. |
この本を手元に置いてください | Please keep this book at hand. |
しないでくださいしないでください... | Don't, don't... |
こんな所に置いてかないでくれ. | You can't just leave me here. |
ここではなくあそこに置きなさい | Put it there, not here. |
R2 私を置いていかないでおくれ | R2, stay with me. |
そこで いくつかのレベルまでジャンプします ここでその点を置かせてください | It's going to be zero everywhere until we get to minus t, and then at minus t, we're going to jump up to some level. |
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください | Put the box wherever you can find room for it, please. |
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい | Don't put the glass near the edge of the table. |
行かせないでください | Please don't make me go. |
しないでください わらが行った場合のトラブルはそれをに置く | If the straw makes trouble put it down in the bill. |
ナイフを置いてくれないか | Why don't you put your knife down? |
紙コップの位置を教えてください | Your right hand. |
4 4 は 4 2 に置き換えてください | First, I'd like to point out that there was a slight error in the path used in Sebastian's code. |
この本は一番上に置いてください | Put this book on top of the others. |
関連検索 : 抜かないでください - 追いかけないでください - 近づかないでください - 流さないでください - 外さないでください - しないでください - しないでください - 急いでください - 心に抱かないでください - 思い出さないでください - 伝えないでください - インストールしないでください - 伴わないでください - 曲げないでください